Ferrán Adriá, Mikel Urmeneta, Nancy Segal o Jack Horner son las mentes brillantes que formarán parte de una edición especial de lanzada por Pepsi con motivo de su participación 'El Ser Creativo, Congreso de Mentes Brillantes' que se celerba estos días en Madrid.

Ferrán Adriá, Mikel Urmeneta, Nancy Segal 或是 Jack Horner这些出色的人将会组成百事可乐这些天在马德里举行的“保持创意,精明头脑的国会”而设计推出的一款特别版的一部分。

De esta manera, Pepsi afirma así su apoyo y compromiso a las mentes pensantes y creativas presentando 'Destapa tu imaginación', una edición limitada de seis latas con un diseño único.

因此,百事可乐说,因为他们对于创造性和思索性思维的支持和承诺,展示出“揭开你的想象力”,就特别设计了一款限量版的易拉罐。

Cada una de las latas reproduce una original imagen de cada uno de los ponenetes, vinculada al congreso y a cada uno de sus campos.

每个易拉罐都仿制每一个提议人的原始图像制作的,他们每一个都依靠于国会和各自的领域。

Durante el congreso, Pepsi sorteará latas personalizadas entre todos los asistentes a través de un concurso en su Twitter con el hastag #Puedesercreativopuedeserpepsi donde lanzará enigmas tras cada una de las charlas. Pepsi premiará con latas personalizadas a todos aquellos que logren encontrar la respuesta correcta.

在国会期间,百事将在推特上发出谜语,通过在推特上的讨论,在参与者里选出了获得定制罐的人,话题是#可以成为创造者,可以成为百事#。百事将奖励所有找到正确答案的人,一套定制罐。

重要词汇:

formar parte de  是……的一部分

con motivo de  正值……之际

reproducir tr.仿制

sortear tr.为……抽签;抓阄

premiar  tr.奖励

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

本内容为沪江西语原创翻译,转载请注明出处。