La edad no es un impedimento para viajar. Ni para el turista, ni para el medio de transporte. Todo es cuestión de preparación y organización. Es el caso de una pareja de jubilados holandeses lleva recorriendo el mundo desde 2012 a bordo de su Ford T, un modelo que tiene a sus espaldas 100 años de antigüedad.
年龄阻挡不了一颗想要旅游的心。没有游客,没有交通工具达到也无所谓。只要用心准备和组织就行了。来自荷兰的一对退休老夫妻从2012年起就开着一辆有着百年历史的福特T型车开始了他们的旅行。

Hasta el momento, la intrépida pareja ha recorrido casi 80.000 kilómetros visitando y apoyando diversos proyectos impulsados por la organización internacional de ayuda infantil SOS-Children's Villages (Aldeas Infantiles en España). Los Regter comenzaron su viaje en el verano de 2012. El matrimonio recorrió 22.000 kilómetros en 180 días durante la primera etapa del viaje, que les llevó desde su hogar, en la localidad holandesa de Edam hasta Ciudad del Cabo, en Sudáfrica.
到目前为止,这对勇敢的老夫妻已经环球旅游80,000公里了,并且帮助促进了国际组织sos国际儿童村(西班牙儿童村)的各项项目。Regter夫妇从2012年夏天开始他们的旅行。在旅行初期,他们在180天内旅行了22,000公里,从他们老家荷兰的Edam到南非的开普敦。

En 2013, la pareja cruzó Estados Unidos y Canadá, recorriendo 22 estados y 28.000 kilómetros durante 180 días de viaje. En 2014 cubrieron otros 26.000 kilómetros a través de Sudamérica en otros 180 días. Durante 2016 y 2017 planean seguir su viaje a través de Nueva Zelanda, Australia, Indonesia e India, cruzando el Himalaya hasta China, a través de Mongolia y de vuelta a Holanda atravesando Europa Central.
在2013年,这对夫妇横穿美国和加拿大,180天内走遍约22个州,28000公里。2014年,在南非花了180天又走了26,000公里。在2016年到2017年期间,他们计划继续他们的旅行,到新西兰,澳大利亚,印度尼西亚和印度,并通过喜马拉雅山到达中国,最后通过蒙古,穿过中欧回到荷兰。

A esta pareja holandesa le ha pasado de todo en estos más de cuatro años y sus 80.000 kilómetros. Ellos destacan dos anécdotas: la soldadura de una rueda delantera en África por el herrero local y el regalo de una de repuesto de un granjero en la frontera entre Sudáfrica y Botsuana.
这对荷兰夫妇已经在路上超过4年了,走了80,000公里。在旅途中,发生了两件有趣的事情:非洲当地的铁匠帮他们焊接了车子的前轮,在南非和博茨瓦纳边境的一个农场主送给了一个配件给他们。
[课程推荐]