安达卢西亚诗歌朝圣路:加的斯——哦,大海!
un marinerito en tierra
iza al aire este lamento:
¡Ay mi blusa marinera!
Siempre me la inflaba el viento
al divisar la escollera.
...Y ya estarán los esteros
rezumando azul del mar.
¡Dejadme ser, salineros,
granito del salinar!
¡Que bien, a la madrugada,
correr en las vagonetas,
llenas de nieve salada,
hacia las blancas casetas!
¡Dejo de ser marinero,
madre, por ser salinero
Para expresar dicho malestar, el marinero gime al viento que es quizá el único que escucha sus penas y lo llega a comprender. El viento es conocido por realizar largos viajes y quizá recuerde el mar. Alberti introduce una típica característica marina(viento) para dar más realismo a este verso.
El marinero recuerda como la brisa marina llenaba su "blusa marinera". Podemos entonces equiparar una "blusa marinera" con la nítida vela blanca de un barco. Nos introduce así un nuevo elemento marino con el que este "marinerito" se identifica.
La nostalgia hacia todo lo marino sentido por este "marinerito", puede ser aplicada al mismo Alberti. A la temprana edad de 15 años(1917) Alberti se vio obligado a dejar la tan amada costa Gaditana para irse a vivir a Madrid, por motivos familiares. Este hecho marcó su vida y evidentemente su obra.
Vocabulario marinero
escollera =Obra hecha con piedras echadas al fondo del agua, para formar un dique de defensa contra el oleaje, para servir de cimiento a un muelle o para resguardar el pie de otra obra.
estero =Terreno bajo pantanoso, intransitable, que suele llenarse de agua por la lluvia o por la filtración de un río o laguna cercana, y en el que abundan plantas acuáticas.
salinar = Estanque de agua procedente de manantiales de agua salada.
salinero = Persona que fabrica, extrae o transporta sal.