La Guía Michelin es la referencia a nivel mundial a la hora de valorar el nivel de calidad de los restaurantes y sus respectivos chefs. Se fundó en agosto del año 1900, pero no fue hasta 1962 cuando incluyó la valoración con estrellas de los establecimientos de restauración. En la actualidad, los locales presentes en la lista pueden tener de una a tres estrellas. Cuanta más estrellas, más caros suelen ser, pero también es posible disfrutar de menú de tres platos de un restaurante con estrella Michelin por menos de 30 euros.
米其林指南是衡量餐厅及其厨师质量水平的全球性参考标准。它成立于1900年8月,但直到1962年才开始对餐饮业的星级进行评估。目前,名单上的餐厅可能会拥有一到三颗星星。星星越多,通常意味着价格越贵,但现在,你也有机会在米其林星级餐厅享用三道菜,价格却不到30欧元。

Así lo ha puesto de manifiesto la web 'Chef's Pencil', que ha elaborado un mapa de los restaurantes con estrella Michelin más baratos de Europa.
这一点在“Chef's Pencil”网站上就可以实现,该网站绘制了欧洲最便宜的米其林星级餐厅地图。


(图源:20minutos.es)
Tal y como comentamos con anterioridad, ninguno supera los 30 euros teniendo en cuenta los tres platos más baratos de su carta. Hay dos representantes españoles en el ranking. Uno de ello es el restaurante Silabario (Vigo). Este local ubicado en la sede del club de fútbol RC Celta (Rúa do Príncipe 44), cuenta con una estrella Michelin. La cocina del chef Alberto González Prelcic recibió esta condecoración en diciembre de 2021 "por la cocina con sabor y fundamento, de fuerte raíz tradicional, pero del siglo XXI".
如上所述,菜单中最便宜的三道菜,没有一道超过30欧元。其中有两家具有代表性的西班牙餐厅上榜。其中之一是Silabario餐厅(维戈)。这家餐厅位于RC Celta 足球俱乐部(Rúa do Principe 44)的总部,拥有米其林一星。2021年12月,主厨阿尔贝托·冈萨雷斯·普雷西奇(Alberto González Prelcic)获得了这一荣誉,“因为这里的菜肴有着浓郁的传统风味作为根基,但却属于21世纪”。

El marisco del día, como es lógico en Galicia, es uno de los principales alicientes de su carta. Centollos, cigalas, camarones, nécoras... La variedad es amplia, siendo los mariscos más baratos los berberechos (media ración por 15 euros), las navajas a la parrilla con su aliño y limón (media ración por 12 euros) y las ostras (3 euros por unidad).
餐厅里的每日招牌海鲜——这在加利西亚很常见——是它的菜单中最吸引人的地方之一。红蟹、禅虾、龙虾、天鹅绒梭子蟹……品种繁多,最便宜的海鲜是鸟蛤(半份15欧元)、调味烤竹蛏加上柠檬(半份12欧元)还有牡蛎(3欧元/件)。
 

(图源:Instagram@silabariogastronomia)
En cuanto a los pescados y las carnes destacan el rape a la parrilla con apio, nabo, espinacas y remolada (media ración por 20 euros), y el cabrito de pastoreo con calabacín y jugo de morillas (media ración por 20 euros).
至于鱼和其他肉菜上,最值得推荐的是烤鲛鱇鱼配芹菜、萝卜、菠菜和甜菜(20欧元半份),以及散养山羊肉烩西葫芦配桑椹汁(20欧元半份)。
 


El restaurante con estrella Michelin más barato está en España
最便宜的米其林星级餐厅在西班牙

Según el análisis de 'Chef's Pencil', el restaurante estrellado más barato de Europa es L 'Antic Molí (Tarragona). Su Espacio Bistró ofrece un menú degustación de calidad y barato de martes a viernes. Por solo 20 euros, el comensal disfruta de tres entrantes, un plato principal a elegir y un postre a elegir.
根据“Chef's Pencil”网站的分析,欧洲最便宜的明星餐厅是L'Antic Moli(塔拉戈纳)。这里的Espacio Bistró在每周二至周五提供优质、廉价的菜单。仅需20欧元,客人就可以享用三份开胃菜、自选一份主菜和甜点。


(图源:Instagram@lanticmoli)
La cocina creativa del chef Vicent Guimerà Sales fue galardonada con una estrella Michelin por cuarto año consecutivo. Entre sus platos se incluyen tatar de atún, vichyssoise de puerro, rodaballo y cordero.
主厨文森特·吉梅拉·塞莱斯(Vicent Guimerà Sales)的创意美食帮助他连续四年获得米其林一星。他们的菜肴包括金枪鱼鞑靼、奶油浓汤配韭葱、大菱鲆鱼和羊肉。

 

ref:

https://www.20minutos.es/gastronomia/restaurantes/mapa-restaurantes-estrella-michelin-mas-baratos-europa-5009005/

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。