西语专四语法详解:冠词的基本用法,你理解透彻了吗?

作者:uyuykk 整理 来源: 2017-11-17 09:15

西班牙语学习过程中,大家对冠词是不是很无感,填?还是不填?填不定冠词?还是定冠词?¿Qué y por qué?

小编就带你来仔细看一看瞧一瞧!

 

一、不定冠词的一般用法

1. 表示初次见到的人或物。

    He visto un perro bonito en su casa.

    我在他家看到了一只可爱的狗狗。

2. 表示不确定的人或物。

    Llévame un libro.

    请给我带本书。

3. 表示强调的意思。

    Tengo una familia que mantener.

    我得养活一家子人。

4. 专有名词用作普通词。

    Solo un Hitler puede cometer tal crueldad.

5. 当名词有形容词修饰的时候。

    Me apetece un café bien caliente.

    我想要一杯热茶。

6. 复数不定冠词表示“大约”的意思。

    Tiene unos ochenta años.

    他大约80岁左右。

 

二、定冠词的一般用法

1. 表示前面已经提及的人或物。

    Te vi anoche con una chica, pero no la conozco.

    我昨晚看见你和一个女生在一起,但我不认识她。

2. 表示确指的人或物。

    El padre de José trabaja conmigo.

    José的爸爸和我在一起工作。

3. 表示唯一的事物。

    El sol atrae a la Tierra.

    太阳吸引地球。

4. 表示一类事物的总体。

    El cobre es un metal.

    铜是一种金属。

5. 有形容词最高级的修饰时候。

    Pepe es la persona más alta de la clase.

    Pepe是班级里最高的人。

6. 表示星期几、具体日期的时候。

    Se marchó el lunes.

    他周一走。

 

三、零冠词的一般用法

1. 只表示某种事物的概念。

    Hemos comido pescado.

    我们吃了鱼。

2. 与de连用表示某种材料。

    una caja de metal

    一个金属盒子(metal前不加冠词)

3. 用在量词后。

    un kilo de tomates

    一千克西红柿(tomates前不加冠词)

4. 在意为“当作”的como、por、a manera de、a modo de等后面的名词前。

    Carlos vino aquí como observador.

    Carlos以观察员的身份来到这里。

5. 表示月份、年份。

    en abril、el 2 de marzo、en 2018

    OJO:但是时间名词用作主语时,需要加冠词。

    El 2008 es un año complicado para los chinos.

    2008年对于中国人来说是困难的一年。

 

声明:本内容为沪江西语原创整理,未经允许,请勿转载!

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:

猜你喜欢