1.Bárbaro:Excelente, llamativo, magnífico.
了不得的,很大的,很好的

Nos dieron una cena bárbara.
他们请我们享用了一顿非常丰盛的晚餐。

2.BaretoBar
(低档)酒吧

Juan siempre va de copas en ese bareto porque tiene poco dinero.

胡安总是去那家小酒吧喝两杯,因为他没什么钱(在高档酒吧消费)。

3.Barrer para/hacia/ adentro (casa): Dirigir las cosas en provecho propio
只为自己打算,自私自利

 Tú como siempre, barriendo para adentro, no quieres hacer nada sino hablar.

你永远都只为自己打算,除了动动嘴皮子之外什么也不做。

4. Barriga:Vientre
肚子

¡Madre, me duele la barriga!
妈,我肚子疼!

5.Rascarse/tocarse la barriga: Holgazanear
懒散,游手好闲

Míralo, ahí está el tío tan tranquilo rascándose la barriga. Esto no es normal.

瞧瞧,那家伙在那游手好闲的,这太不正常了。

6.A la bartola: Relajadamente, sin preocupaciones.
懒洋洋地,漫不经心地

Emilia siempre se lo toma a la bartola.
艾米利亚总是一副漫不经心的样子。

 

 点击查看更多此系列文章>> 

声明:本双语文章的中文翻译系沪江西语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。