Habrá derbi en Milán. Ha terminado la otra vuelta de las semifinales de la Champions en la que el Real Madrid derrotó al Manchester City con el gol de Fernado en propia puerta y logró el pase a la final. Su rival es un otro equipo español-Atlético de Madrid,que ha eliminado al Bayern de Munich ayer y será segundo encuentro en la final de la Champions en tres campañas últimas.
在米兰城将会上演德比大战,另一场欧冠半决赛次回合比赛落下帷幕,皇家马德里凭借费尔南多的乌龙球击败曼城进军决赛。银河战舰的对手是另一支西班牙球队-马德里竞技,马竞在昨天淘汰拜仁慕尼黑,同时这将会是最近三个赛季内双方第二次在欧冠决赛上的碰面。

De hecho,esta semifinal en miércoles no llegó a la expectación del mundo en la que el Real Madrid estaba controlado el partido pero pudo matar la posibilidad temperanamente debido a la falta de acierto de marcar. Por el lado del Manchester City, los jugadores de Pellegrini no eran capaces de igualar la desventaja, asimismo el suerte no estaba a su lado que dos chutas de Fernandinho y Kun eran muy cercanas al gol pero no cambiaran el marcador.
事实上,周三进行的这场半决赛并没有达到外界的期待值,皇马掌控了比赛走势,但缺乏射门准星无法提前杀死比赛的悬念。曼城这边,佩莱格里尼的球员们无力追平劣势,同时运气也不在他们这边,费尔南迪尼奥和阿奎罗的射门非常接近进球但最终还是没有改写比分。

En el 28 de mayo, la final de la Champions League se diputará en el estadio San Siro, dos equipos españoles pelearán por el título por el ambos han superado muchas dificultades y ahora solo falta un paso último a tocar el gloria del campeón.Hace dos años,en el estadio de la luz de Lisboa, el Atlético casi llegó al primer campeón de la Champions en su historia, pero el gol de Ramos en el descuento convirtió todo en nada.En la prolongación, tres dianas de Bale, Marcelo y Cristiano llevaron la entidad blanca al Décimo por el ha esperado 12 años. Han pasado dos años, dos equipos volven a afrentarse en la final, gane quien gane, gana el fútbol de Español, de Madrid.
5月28号,欧冠决赛将在圣西罗球场举行,两只西班牙球会将会为冠军展开争夺,为了夺取锦标,两队都克服了众多的困难,现在只差最后一步就能触及冠军的荣耀。两年前,在里斯本的光明球场,马竞几乎就要拿到俱乐部历史上首个欧冠冠军,但拉莫斯在补时阶段的进球让一切化为乌有,加时赛中,贝尔、马赛洛和C罗的三个进球为白衣军团带来了第十冠,为此他们已经等待了12年。两年过去了,两只球队再一次在决赛相遇,无论谁获胜,都是西班牙足球的胜利,马德里足球的胜利。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。