Niko, Homer (Alaska). Niko nació en un pequeño pueblo en las montañas de Alaska en la península de Kenai. Su padre es un pescador y su madre es maestra. Niko le encanta jugar con Legos y juegos similares. Construyó una pequeña nave espacial de Lego y le gusta imaginar que va a traer pequeños hombres al espacio.
Niko, Homer (阿拉斯加)Niko出生在Kenai半岛阿拉斯加山脉的一个小村庄里。他的爸爸是渔夫,妈妈是教师。Niko很习惯玩乐高。他搭建了一个乐高飞船,想象着它能带着小人飞向太空。

Pavel, Kiev (Ucrania). Pavel no tiene dudas: el quiere ser policía de mayor. Ama las armas y juega con ellas todo el tiempo. Su hermano pequeño siempre "bajo arresto". Pavel lo esposa, le interroga y le acusa de robar coches.
帕维尔, Kiev (乌克兰)帕维尔毫不怀疑:他想要做警长。喜欢武器,整天都在玩这些。因此他的弟弟总是“被捕”。帕维尔给他戴手铐,声讯他,指控他偷了车。

Naya, de Managua (Nicaragua), tiene unos pequeños utensilios de cocina con los que nunca se cansa de jugar. Ella usa el barro y la hierba del jardín para simular que cocina pasteles para su hermana mayor. Asegura que cuando sea mayor quiere montar un restaurante.
娜雅,马那瓜(尼加拉瓜),她有一个小厨房,她对此从来不会厌倦。她用泥土和草做了一个蛋糕送给她姐姐。她坚信长大之后会有一家自己的餐馆。


Watcharapom, Bangkok (Tailandia). A este niño le encantan las motos. Su padre tiene una y cada mañana cuando se pone el casco para irse, Watcharapon sale a verle como se va a trabajar en su moto. Juega a imitar a su padre, ponerse el casco y jugar con sus pequeñas motos.
Watcharapom,曼谷(泰国)这个小男孩很喜欢摩托车。他的爸爸有一辆,每天早上当爸爸戴上头盔骑车离开的时候, Watcharapom就会跑出去看摩托车是怎么运作的。他会模仿他爸爸,戴上自己的头盔,骑他的玩具小车。

 

Farida, El Cairo (Egipto). Farida vive con su familia en la zona este del El Cario, quizás la zona más nueva y más rica de la ciudad. Su padre trabaja para una empresa petrolera en el extranjero y gana mucho dinero. Cada vez que vuelve a casa (cinco días al mes) le trae un regalo, que casi siempre es un peluche. Su favorito es el oso que sostiene en sus manos. Se llama Pedro y vino de Canadá.
法莉达,开罗(埃及)法莉达和她的家人住在开罗东部,或许是这个城市最新,最富有的地区。她的父亲在一家境外石油公司工作,挣钱不少。每次回家的时候(一个月五次)都会给她带礼物,通常都是一只毛绒玩偶。她最喜欢的是她手里拿的玩具熊。它叫佩德罗,来自加拿大。

Tangawizi, Keekorok (Kenya). Tangwizi nació en el pueblo Maasai, en el sur de Kenia, en una pequeña choza hecha de estiércol y paja. Su cama está hecha con un par de trapos en el suelo. Él siempre juega en la calle con los demás niños del pueblo, pero todas las noches duerme junto a su único juguete: un pequeño mono peluche.
Tangawizi, Keekorok (肯尼亚). Tangwizi出生在肯尼亚南部的马赛村,他的小屋是用土和麦秸制成的。两块铺在地上的布条就是他的床。他总是在街上和村里的小伙伴一起玩,晚上和他唯一的玩具:一只玩具猴子一起睡。