el Puente Suangqiao, el Puente Fu An, el Caserón Zhang Ting, el Caserón Shengting, el Restaurante Lianlou, el Templo Quangfushi, etc.

El Puente Suangqiao cuyo nombre vulgar es Puente de Llave está formado por un puente con arco de piedra llamado Puente Shide y otro puente con vigas de piedra, el Puente Yong An.

这座桥的起源。

Uno se tiende horizontalmente(水平的) y otro, verticalmente(垂直的). El ojo de uno de los dos puentes es cuadrado y otro redondo, en una forma parecida a la llave que se usaba en la antiigüedad, por eso los habitantes de la localidad lo llamaban “ Puente de Llave ”.

两座桥中的一座桥的桥眼是正方形的,另一座是圆的,有点像古代的钥匙。

Estos dos puentes de piedra empezaron a construirse en el año Wanli de la dinastía Ming ( el año 1573 – 1619 de nuestra era ). El Puente Shide mide 16 m de largo, 3 m de ancho y 5.9 m de vano. El Puente Yong An mide 13.3 m de largo, 2.4 m de ancho y 3.5 m de vano.

两座桥的建造时间以及大小。

De los dos puentes, el de arco de piedra atraviesa el río de la ciudad del sur y del norte.En el extremo oriental del puente hay gradas de piedra que se extienden hasta las calles y callejuelas(陋巷) de la ciudad.

在桥的东端有石级,延伸到城市的街道和小巷。

El puente de vigas de piedra se tiende sobre la boca del riachuelo(小溪) Yinzi. Por el ojo del puente sólo pueden pasar barquitas.

只有小船才能通过桥眼。

En el año 1984, Chen Yi Fei, un pintor chino residente en los Estados Unidos creó el cuadro titulado “ Recuerdos del pueblo natal ” tomando como material el Puente Suangqiao de Zhouzhuang y lo expuso junto con otros cuadros en la galería que pertenecía a Armand Hammer, presidente de la Compañía de Petróleo Oriente de los Estados Unidos en Nueva York.

1984年,旅美画家陈逸飞以周庄的桥为主题创作了一幅“故乡的回忆”为题的画。

En noviembre del mismo año, Armand Hammer compró a alto precio el cuadro “ Recuerdos del pueblo natal ” y lo regaló a Deng Xiao Ping durante su visita a China. En 1985 este cuadro fue elegido como diseño(图样) del sobre del primer día de la ONU y por eso Zhouzhuang se hizo famoso tanto en China como en el extranjero.