Tiempo: De 20 a 40 min
时间:20到40分钟

Dificultad: Baja
难度:低

Categoría: Cremas y Sopas
分类:奶油和汤

Número de Comensales: 4
食材数:4

Ingredientes:

配料:

500 g. de judías verdes,
500克青豆

1 ramita de perejil,
一颗芹菜

1 cebolla,
1个洋葱

1 patata grande,
1个大土豆

200 g de quisquillas,
 
200克小虾

agua,

sal,

pimienta blanca,
白胡椒

aceite de oliva,
橄榄油

100 g de harina.
100克面粉

Elaboración:

制作:

1.Limpiar las judías verdes, quitar las hebras y trocear. Reservamos.

把青豆洗净,去掉皮,切块。放好。

2.En una cacerola con aceite, añadir la patata troceada y pelada, la cebolla picada y la ramita de perejil. Rehogar.

在一个锅里加上油,切成块,去掉皮的土豆、切碎的洋葱和一小颗芹菜。焖着。

3.Cubrir con agua y salpimentar.

放入水,和盐调味。

4.Cuando empiece a hervir, añadir las judías y dejar cocer durante 10 minutos.

当水开始沸腾的时候,加入青豆,煮上10分钟。

5.Finalizada la cocción, tirar el agua, reservando un vaso del agua de cocción.

煮好后,留一杯煮好的汤水,其他倒掉。

6.En el revolvedor, triturar las judías con el vaso de agua .

在一个搅拌机里,把豆子在刚才的汤里磨碎。

7.Pasar las quisquillas por harina y freír en abundante aceite.

把虾蘸上面粉,在足够的油里炸。

8.Emplatar en un cuenco y decorar con quisquilla.

把青豆汤到在一个大碗里,用虾装饰。

词汇学习:

trocear tr.把……分成块

pelado adj. 去皮的

picado adj.  剁碎的

salpimentar tr. 用胡椒、盐调制

abundante adj. 足够的

点击查看更多此系列文章>>

声明:本双语文章的中文翻译系沪江西语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。