一、重要单词

ar se tr.,prnl. 使爱上;爱上

Elena era muy hermosa y Paris se enamoró de ella.
Elena很漂亮,Paris爱上了她。

tr. 劫持

Pensó raptarla tarde o temprano.
他想迟早要把她抢过来。

se tr.,prnl. 为报仇;报仇

Los griegos tomaron esto como una gran ofensa y decidieron vengarse.
希腊人把这个作为一种羞耻,决定报仇

r tr. 引向,领向

tr.围困

Menelao preparó su ejército, lo dirigió a Troya y la sitió.
Menelao准备了军队,向特洛伊进军,包围了特洛伊。

tr.犹豫,怀疑

El sitio duró años y años, pero la ciudad de Troya seguía en pie.
包围持续了好多年,但是特洛伊依旧不倒。

star tr.征服,攻克

Los invasores comenzaron a dudar si la conquistarían algún día.
侵略者开始犹豫是否某一天能征服它。

rse prnl. 撤退

los troyanos vieron con sorpresa que los griegos se preparaban para retirarse.
特洛伊很惊讶得看着希腊人准备撤退了。

se tr.,prnl.抛,扔;扑向

……en seguida se lanzaron fuera de la ciudad,gritando llenos de alegría.

(他们)马上冲向城外,很高兴的叫着。

icar tr.含义是

Se pusieron a examinarlo por todos lados sin comprender lo que significaba.

他们开始从各个方面检查(木马),但是没有理解这个意味着什么。

二、固定搭配

1. tomar decisión
做决定

2. ponerse a
着手

rse a
自告奋勇

4. tomar ...como
把。。。当作

5 .dentro de poco
不久

6. vengarse de algo
对。。进行报复

vengarse de enemingos
对敌人报复

vengar algo/a  alguien
为某人/某事报仇

vengar la muerte de sus familiares
为家人报仇

dor de 12 personas
大约12个

alrededor de troya
在。。。周围

8. esta calle dirige a hospital
街道通向医院

9. lleno de alegría
充满欢乐

10. armar un ejército
装备

se sobre los enemigos
扑向敌人

12. enamorarse de =estar enamorado de
爱上某人

13. por todos lados
从各个方面

三、Léxico

r se

. 决定

Finalmente decidió hablar con su esposa y decírselo todo.

. ~ a + inf. 下决心

Los soldados se decidieron a vengarse del enemigo.

do p.p.~ a + inf. 决心,决定

Mi hermana estaba decidida a realizar su plan.

r se

. 领导,引向,投向

No sabíamos adónde quería dirigir el carro nuestro chófer.

. ~ la palabra 跟……说话

Últimamente ellos dos ni siquiera se dirigen la palabra.

. 冲……说话;走向

Me dirijo a todos para hablarles de un problema muy importante.

四、语法

这课的语法,主要讲的条件式,这个用法不是很难,大家可以看书。

还有一个语法比较重要的是被动语态。

被动语态主要分两种一种是Ser + p.p. ,还有一种是自复被动。这个比较复杂,今天着重讲一下。

1.自复被动句的构成
  自复被动由se+动词的第三人称动词构成,当动词为变位动词的时候出现在动词之前,当动词是原形动词的时候,se出现在原形动词之后并连写。下面给出几个例子:
  Muchos idiomas se enseñan en nuestro instituto.

(我们学院里教好多种语言)
  El español se habla en España.

(在西班牙讲西班牙语)
  Los ejercicios deben hacerse en los cuadernos.

(这些练习应该作在作业本里)
2.自复被动句的用法
  从上面三个例子中我们不难看出,句子中的主语(muchos idiomas,el español,los ejercicios)实际上都以谓语动词的承受对象的身份(即宾语)出现,自复被动句的自复就是这个意思,他们都表达被动的意思(比如:语言是被教的,西班牙语是被讲的,练习呢,是被做的),所以叫自复被动句。
  所以当我们表达如上的意思的时候,我们采用自复被动句。正宗的西班牙语中很少使用被动语态(西班牙语的被动语态也和英文的结构一样ser+p.p.),西班牙语中的被动语态基本是受英语和法语的影响才被使用的。

点击查看更多此系列文章>>

本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。