La UNESCO celebra la Semana internacional de la educación artística del 21 al 27 de mayo en París, con el apoyo del Gobierno de la República de Corea.
联合国教科文组织在韩国政府支持下于5月21到27号在巴黎庆祝艺术教育国际周。

La directora general de la UNESCO, Irina Bokova, instó a los gobiernos, instituciones educativas y a la sociedad a apoyar proyectos y actividades que refuercen el papel del arte como impulsor de diálogo, la cohesión social y la paz.
教科文组织总干事伊琳娜·博科娃督促各国政府,教育机构以及社会大众支持各种加强艺术作为对话、社会凝聚力与和平推动者的项目和活动。

"El arte es clave para formar a generaciones capaces de reinventar el mundo que han heredado. Refuerza la vitalidad de las identidades culturales y promueve la relación con otras comunidades", aseveró.
她说:“艺术是培养一代人重塑他们继承的世界的关键,他能够加强文化身份的重要性,并促进与其它领域的关系。”

La semana busca sensibilizar a la comunidad internacional sobre la importancia de la educación artística; y promover la diversidad cultural, el diálogo intercultural y la cohesión social.
这一周旨在使国际社会认识到艺术教育的重要性,并促进文化多样化,文化间对话和社会凝聚力。