• 西语入门必备:如何用西班牙语自我介绍?

    西语介绍自己?   西语学习入门必须掌握的日常用语: 你知道如何用西班牙语问你(您)的名字是? - 我的名字是……   2. 介绍家乡 - ¿De dónde eres? - Soy de China. - 你来自哪里? - 我来自中国。   3. 介绍职业 - ¿A qué te dedicas? /¿a qué se dedica usted? - Me dedico a la enseñanza. - 你(您)是做什么的? - 我是老师。   - ¿Trabajas o estudias? - Soy estudiante. Estudio en la Universidad de ... / Trabajo en la empresa .... - 你现在是在工作还是学习? - 我是学生。我在……大学

  • 西班牙语入门利器之西语app

    要使西语的学习更具有趣味性,不妨试试这款app哦。 3、西语变位大师:西语最大的难点就是动词有各种时态的变位,动词变位让不少小伙伴都大呼“宝宝心里苦啊”。西语变位大师就是一款专门针对变位的应用,分为练习和词典两个部分。变位薄弱的同学快入门学习西班牙语而苦恼呢?如果我们的手机、平板里有几个好用的西语吃下这颗安利! 4、西巡:西巡分为“学西”、“巡西”和“觅西”三个模块。“学西”模块把单词进行了不同的分类,每个分类下的单词都带有语音和图片,能让初学者对单词有较为深刻的记忆。“留西”模块中有对西班牙各个大学的介绍,对准备留学西班牙的小伙伴们很受用。“觅西”模块则是对西班牙各大城市的购物、美食、酒店和旅游的介绍。 5、西班牙语:这是一款听力app,分为许多专题,涵盖了教材听力,电台节目和新闻。 6、沪江小D:这款app可谓是学语言的必备神器,简单来说就是一本多国语言字典,是国内领先的英日韩法德西多语种在线词典工具。单词 发音、例句、网络释义和同步生词本功能让您随时随地查词学外语。内置本地词库,不联网也可查询常用词汇。 本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。

  • 西语名师亲授:西班牙语零基础入门!

    多多! 课程名称:OLE品牌 西语文化课程(小班教学) 课时数:2小时 原 价:500元 沪江团购价:9.9元 课程开通流程:收到确认短信后根据信息提示,致电济才教育-OLE西班牙语进行课程预约 温馨提示:本课程为线下实体授课,上课地点仅限上海,请其他城市的同学谨慎下单。 适合人群 1. 对西班牙语以及西班牙和拉美文化感兴趣的同学; 2. 想提升职业竞争力的同学; 3. 有学“二外”热情,想多掌握一门语言的同学。 学习目标 1. 从零基础学起,掌握西班牙语29个字母的发音等基本知识; 2. 通过西班牙语学习,感受西班牙及拉美文化; 3. 为进一步提高西班牙语语言知识打下基础。 感受西国语 西语文化课程(限上海地区)。零基础入门文化风情! 为什么要学习西班牙语? · 理由之一:应用范围广阔 除了西班牙,还有很多国家说西班牙语,如:阿根廷,墨西哥,阿根廷,智利,秘鲁,委内瑞拉,古巴等等,几乎所有南美洲的国家都说西班牙。 · 理由之二:良好发展前景 随着上海2010年世界博览会以及2008年奥运会将在北京举行等等这些国际化的活动的增加,我国与越来越多的国家有着经贸往来,其中队伍越来越庞大的就是说西班牙语的南美洲。 · 理由之三:职场竞争优势 在国内,学习西班语的人,相对还是较少的,会西班牙语的人,在职业竞争中,具有竞争优势。 · 理由之四:美妙动听 西班牙语比称作是“与上帝对话的语言”,可想而之它发音是多么的美妙与动听。 为什么要选择OLE西班牙语? OLE以“满足学员需求,高教学质量、强师资团队、国际课程体系”为企业理念,努力提高学员在DELE考试中的通过率。坚持“学员的利益高于一切,真诚对待每一位学员”的服务宗旨,并贯穿于整个培训与管理的过程中,让学员在学习西班牙语的同时,更能体会到西班牙语所带来的乐趣与意义。 OLE西班牙语采用统一的品牌、统一的师资调配、统一的原版教材、统一的教学质量、统一的人性化服务、统一的学员制度、定期的文化活动,从而确保OLE能够为所有学员提供高水准和高质量的教学和服务。 热门"二外",变身职场新贵! 你也可以和上帝“对话”! 现在就去团>>

  • 西班牙语每日一句:只有你在乎的人说的话,才会对你造成伤害

    [en]Las palabras solo hieren cuando te importa quien las dice.[/en][cn]只有你在乎的人说的话,才会对你造成伤害。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 西班牙语每日一句:完成伟大的事业靠的不是力量,而是坚持

    [en]Las grandes obras se llevan a cabo, no por la fuerza, sino por la perseverancia.[/en][cn]完成伟大的事业靠的不是力量,而是坚持。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 西班牙语每日一句:斗争越艰苦卓绝,胜利时分就越光辉闪耀

    [en]Cuanto más dure el conflicto, más glorioso es el triunfo.[/en][cn]斗争越艰苦卓绝,胜利时分就越光辉闪耀。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 西班牙语每日一句:所有你能构思创想的,都可以实现

    [en]Todo lo que tu mente pueda concebir y creer, puede lograrse.[/en][cn]所有你能构思创想的,都可以实现。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 西班牙语每日一句:如果你没有尽最大努力,怎么知道极限在哪里?

    [en]Si no te esfuerzas hasta el máximo, ¿cómo sabrás donde está tu límite?[/en][cn]如果你没有尽最大努力,怎么知道自己的极限在哪里?[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 西班牙语每日一句:二十年后更让你感到失望的是那些没做过的事

    [en]Dentro de veinte años estarás más decepcionado por las cosas que no hiciste que por las que hiciste. Así que suelta las amarras, navega lejos de puerto seguro. Atrapa los vientos alisios en tus velas. Explora, sueña, descubre.[/en][cn]二十年后,更让你感到失望的是那些没做过的事,而不是那些做过的。所以解开船绳,驶出安全港吧。扬起风帆,去追逐风吧。去探索,去梦想,去发现。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

  • 西班牙语每日一句:预知未来的最好方式是创造它

    [en]La mejor manera de predecir el futuro es crearlo.[/en][cn]预知未来的最好方式是创造它。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!