Obtener un empleo se ha convertido en un reto -en muchas ocasiones traumático- para muchos jóvenes que, a pesar de contar con una extensa formación académica, una loable experiencia en el sector y de saber idiomas, se dan cuenta de que las puertas laborales continúan cerradas.
对于许多年轻人来说,找到一份工作在很多时候已经成为了一项痛苦的挑战,尽管他们接受过广泛的学术培训,在领域内拥有值得称道的经验,并会语言,但他们发现就业之门仍旧紧闭。

Este es el caso Lohanny (@lohannysant9), una joven estadounidense que, en su desesperación por encontrar un trabajo, se ha plantado frente a algunas empresas de hostelería, currículum en mano, manifestando su disconformidad ante la situación.
Lohanny(@lohannysant9)就是这样一个例子,眼下这名美国女青年正因求职而绝望,她手持简历站在一些酒店公司前,表达她对此现状的不满。

"Esto es lo más humillada que me he sentido nunca en mi vida, sujetando currículums para ir físicamente a sitios y preguntarles si necesitan contratar a alguien", ha explicado esta usuaria de TikTok que, aun habiendo estudiado dos carreras en la universidad y sabiendo tres idiomas, es incapaz de encontrar un empleo que tenga unas condiciones mínimas.
该用户在TikTok上解释道:“这是我有生以来感到最羞辱的一次,举着简历到处跑,询问他们是否需要招人”,虽然她在大学里修了双学位、懂得3门语言,却无法找到一份最低条件的工作。

"Honestamente, me da un poco de vergüenza porque estoy aplicando para sitios con salario mínimo y me dicen que no necesitan a nadie", ha añadido, poco antes de derrumbarse. "Esto apesta. Si os soy sincera solo quiero convertirme en una tiktoker".
在崩溃前不久她又补充道:“坦白来说,这让我有点尴尬,因为我去申请最低薪的工作,他们却告诉我他们不需要任何人”。“这很糟糕。说真的,我只想当一名TikToker了”。

Sin embargo, lo cierto es que Lohanny, tras la publicación de este vídeo viral que acumula más de 11 millones de visualizaciones, ha seguido intentando encontrar trabajo en "cuatro cafeterías más", sin éxito. Una frustración que no le hará rendirse. "No puedo seguir delirando, de verdad que necesito dinero, así que voy a seguir intentándolo", ha concluido, al borde de las lágrimas.
但事实上,在这段点击量超过1100万次的视频发布并快速传播后,Lohanny继续试图在“另外四家咖啡店”找到工作,仍未果。失败并未让她放弃。“我不能继续发牢骚了,我真的需要钱,所以我要接着去努力了”,最后说到这,她的眼泪都在打转。


声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。