La economía española pegó un acelerón en el tramo final del año pasado y fue capaz de crecer un 2,5% en un contexto de parálisis total en la eurozona. Así lo ha comunicado este martes el Instituto Nacional de Estadística (INE), que ha publicado los datos de la contabilidad nacional del cuarto trimestre que permiten tener ya la foto completa de 2023. El fuerte tirón del turismo, la buena marcha del empleo y la recuperación de parte del poder adquisitivo perdido por la crisis inflacionaria han sido tres factores clave para impulsar el crecimiento económico el año pasado.
西班牙经济在去年最后阶段加速增长,在欧元区全面瘫痪的背景下实现了2.5%的增长。西班牙国家统计局(INE)本周二公布了这一消息,公示的第四季度国民经济核算数据让我们对2023年有了一个全面的了解。旅游业的强劲拉力、良好的就业表现以及因通货膨胀危机而损失的部分购买力的恢复,是拉动去年经济增长的三个关键因素。

Los datos publicados por el INE superan todas las expectativas, especialmente en lo que respecta al trimestre final del año. El instituto estadístico apunta a que el PIB avanzó un 0,6% en el tramo final del año, el doble de lo que esperaba el consenso de analistas y de lo que previó el Banco de España.
西班牙国家统计局(INE)公布的数据超出了所有人的预期,尤其是今年最后一季度的数据。统计局指出,今年最后阶段的国内生产总值增长了0.6%,是分析师共识和西班牙央行预测的两倍。

注:文章中的今年指的都是2023年。

Con estas cifras, España se confirma como la gran economía de la eurozona que más creció en 2023. El PIB español fue, junto a Portugal, el que más repuntó en el trimestre final del año. Y lo hizo muy por encima de las grandes economías de la eurozona, donde la imagen general es de estancamiento. El PIB alemán cayó un 0,3% en el tramo final del año, mientras que la economía francesa se quedó inmóvil (0%) y la italiana apenas creció un 0,2%.
通过这些数据,西班牙被证实是2023年欧元区增长最多的大型经济体。西班牙国内生产总值,和葡萄牙一样,是今年最后一季度增长最快的国家。迄今为止,它的表现远远高于欧元区其他大型经济体,欧元区的总体情况是停滞不前的。德国国内生产总值在今年最后阶段下降0.3%,同期法国保持平稳(0%),而意大利增长仅有0.2%。

El ministro de Economía, Carlos Cuerpo, ha valorado que estas cifras sitúan al país en un "punto de partida ventajoso" para que se cumplan las expectativas del Gobierno para este año.En concreto, los datos que se han conocido este martes aportan un plus de crecimiento para 2024 de tres décimas de PIB en comparación con el escenario anterior. En consecuencia, es previsible que en las próximas semanas se sucedan revisiones al alza en las previsiones de crecimiento para España.
经济部长卡洛斯•库尔波(Carlos Cuerpo)评估说,这些数据对西班牙实现政府今年的预期来说,处于一个“有利的起点”。具体来说,本周二发布的数据预计2024 年的GDP要比之前的情况额外增加十分之三。所以,可以预见的是,在未来几周内西班牙经济的增长预测会上调。

这一良好的数据归因于西班牙家庭购买力的恢复和劳动力市场的弹性,最近欧洲每10个就业岗位中有4个就是西班牙创造的。

国内需求实际上是去年经济增长的唯一动力。

此外,2023年西班牙新增了78.96万个工作岗位。

从行业层面来看,与去年同期相比,第四季度服务业增长贡献了80%。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。