A todo el mundo le gustaría que sus mascotas fueran eternas y estuvieran todo el tiempo posible junto a sus dueños. Este deseo no puede hacerse realidad, aunque para una mujer inglesa parece que sí que lo ha conseguido.
每个人都希望他们的宠物能够永远活着,并尽可能与主人长长久久在一起。这个愿望几乎是不可能的,尽管对一个英国女人来说,她似乎已经实现了。

Lila Brissett, una mujer de 71 años residente en Norwich, ha anunciado que su gata, Rosie, acaba de cumplir 32 años. Su mascota nació el 1 de junio de 1991, por lo que actualmente se considera el gato más longevo de todo su país.
居住在诺维奇(Norwich)的71岁女性莉拉·布里塞特(Lila Brissett)宣布,她的猫罗西(Rosie)刚刚满32岁。她的宠物出生于1991年6月1日,因此目前被认为是全国寿命最长的猫。


(图源:YouTube@Gatitos y Perritos Chidos)
Para celebrarlo, la orgullosa dueña no ha escatimado en gastos. Por ello no dudó en encargarle una tarta de salmón a una cafetería para gatos de su localidad. 
为了庆祝猫咪的生日,这位自豪的女主人不惜豪掷千金。因此她毫不犹豫地从当地的一家猫餐厅订购了一整个鲑鱼蛋糕。

"Ya se ha comido la mitad del pastel de salmón. Espero que se despierte a la hora de comer y se coma el resto", explicó al medio Norwich Evening News, "No quedará nada para la hora de comer, no te preocupes".
“现在它已经吃了一半的鲑鱼蛋糕。我希望它能在饭点起个床,把剩下的吃完,”她向当地媒体《诺维奇晚报》解释说,“别担心,它会吃光全部蛋糕的。”

Como ha explicado Brissett al citado medio, adoptó a la gata cuando apenas era un cachorro y, desde entonces, no se han separado. De hecho, la salud del animal es envidiable. Como ha narrado, el felino solo ha acudido al veterinario en dos ocasiones, la primera de ella para ser esterilizada y la segunda, hace unos cinco años, para tratarle un quiste.
正如布里塞特向上述媒体解释的那样,她在小时候收养了这只猫,从那时起,她们就没有分开过。事实上,这只动物的健康状况令人羡慕。正如主人所说,这只猫只去过两次兽医院,第一次是要绝育的时候,第二次是大约五年前,为了治疗囊肿。


(图源:YouTube@Gatitos y Perritos Chidos)
Brisset ya se ha puesto en contacto con el registro de los Récord Guinness para que certifiquen que Rossie es el gato más viejo del mundo. Así superaría a Flossie la anterior poseedora del título que vivió 26 años y 316 días.
布里塞特已经联系了吉尼斯世界纪录登记处,以证明罗西是世界上最老的猫。因为,目前罗西已超过那位享年26岁零316天的猫咪弗洛西。

声明:如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。