Prácticamente cualquier madrileño conoce el restaurante Pez Tortilla, uno de los referentes de la capital en el plato más conocido de la gastronomía española. Sus diferentes versiones de tortillas poco cuajadas, manjares baratos que se deshacen en la boca, conquistan a los clientes que se pasan por el local en la calle Pez de Malasaña. Y a partir de ahora, los amantes de las tortillas y las otras recetas de calidad del establecimiento tienen otro espacio culinario de referencia: Cara-B. Situado en el número 7 de la misma calle, este restaurante es el cuarto local de Pez Tortilla. Una propuesta gastronómica muy castiza que mantiene su esencia tradicional, pero que también innova: además de las tortillas, sus brunchs salados y dulces son indispensables.
几乎每个马德里人都知道Pez Tortilla餐厅,它是首都最著名的西班牙美食标杆之一。不同版本的鸡蛋饼,这种便宜又美味的佳肴,在你的嘴里入口即化,抓住了来到马拉萨那区贝兹街(la calle Pez de Malasaña)上顾客的心。从现在起,鸡蛋饼和其他美食爱好者有了另一家可以参考的范本:Cara-B。这家餐厅也位于同一条街的7号,这是Pez Tortilla餐厅的第四家分店。这个传统美食的推荐,既保持了其传统的精髓,在此基础上也有创新:除了鸡蛋饼,它的咸味和甜味早午餐也是不容错过的。

 

La receta del éxito del primer local sigue en Cara-B: una carta de platos caseros preparados con ingredientes frescos del mercado a un precio asequible. Esto explica, sin duda alguna, que prácticamente a cualquier hora de la tarde esté lleno.
第一家餐厅的成功秘诀在Cara-B餐厅仍然适用:以实惠的价格从市场上采购新鲜的食材烹饪的自制菜肴。这就解释了为何下午的任何时间段这家餐厅都人山人海。

Sus horarios de apertura son de tarde de lunes a miércoles (18:00 h - 00:00 h) y desde el mediodía hasta la noche entre los jueves y el domingo (de 12:00 h a 01:00 h jueves y viernes, de 11:00 h a 01:00 h los sábados y de 11:00 h a 00:00 h los domingos). En consecuencia, a finales de semana es la fecha perfecta para disfrutar de los platos de sus brunchs. No se trata de brunchs cerrados con un precio fijo, sino de menús completamente configurables por parte del cliente, que finalmente pagará la suma del precio de cada plato. Os presentamos los que hemos probado y los que recomiendan desde el propio restaurante.
它的营业时间为:周一至周三(18:00到00:00),周四至周日从中午到晚上(周四、周五12:00到01:00,周六11:00到01:00,周日11:00到00:00)。因此,周末是品尝早午餐的最佳时机,这些不是固定价格的,而是可以由顾客自己搭配,顾客最终支付的是他自己选择的每道菜的价格总和。以下是我们尝试过的,和餐厅推荐的菜单。

Cuatro recetas de tortillas para todos los gustos
四款鸡蛋饼菜单,适合所有人!

La especialidad de la casa no defrauda en el nuevo local. Un producto imperdible es la tortilla de brie, trufa y jamón (3,7 €). La combinación de estos ingredientes, junto con la técnica del chef para crear una tortilla que se deshace en la boca, convierte a este plato en uno de nuestros favoritos.
新餐厅的特色菜并没有让人失望,必吃的是布里奶酪、松露和火腿煎蛋(3.7欧元)。这几样搭配的组合,加上厨师高超的技术做出的入口即化的鸡蛋饼,使这道菜成为我们的最爱之一。

 

"El truco para conseguir una tortilla así está en el fuego que se le dé a la sartén. No puede estar ni muy caliente, ni frío. Además, es clave hacerlo perfecto cuando se le da la vuelta, porque en ese momento se puede estropear o pasar y la tortilla se puede convertir en un revuelto", explica Yuliet, una de las camareras del local, a 20minutos.
“要做出这样的鸡蛋饼,诀窍在于给平底锅加热。不能太冷或太热。此外,关键是你翻面的时候,也要让它保持完美,因为这时候很有可能会破坏它的形状,或者是过熟了,鸡蛋饼会变成炒蛋”,餐厅的一名女服务员,尤莉叶向20minitos的记者解释道。

Pero para aquellos que prefieran otra opción, la tortilla de la mama, con cebolla y pimientos verdes, también es un must. Asimismo, más allá de la tortilla clásica con cebolla, Cara-B tiene una receta de tortilla semanal que va variando. En nuestro caso, probamos la de pesto y mozarela, una receta novedosa que nunca habríamos imaginado y que también gustó a nuestros paladares.
对于那些想要些不同选择的人来说,妈妈做的蛋饼,加上洋葱和青椒也是很不错的。除了经典的洋葱鸡蛋饼以外,Cara-B每周都有不同的鸡蛋饼食谱。我们去的时候尝试了用香蒜酱和马苏里拉的鸡蛋饼,这是一个我们从未想象过的新奇配方,让我们的味蕾得到了满足。

Todas las tortillas que tienen a la venta se pueden pedir en formato de pincho (3,5 €) o como tortilla entera. Sea cual sea la elección, no te dejarán indiferente.
所有鸡蛋饼都可以用牙签插着吃的小片或者整张鸡蛋饼,无论你选择哪一种,你都不可能对它的美味无动于衷。

Huevos benedictinos, uno de los platos estrella
班尼迪克蛋,明星菜肴之一

Los huevos son ingredientes fundamentales de las tortillas y también protagonizan platos deliciosos y muy solicitados entre los clientes. La primera receta es la de huevos benedictinos, que incluye: pan brioche tostado, huevos poché, salsa holandesa, ensalada y patatas fritas. Todo ello aderezado con aceite de trufa. Si te gustan los huevos rotos, esta mezcla de productos te gustará todavía más.
鸡蛋是鸡蛋饼的主要成分,也是备受顾客追捧的美味佳肴中的主角。第一个菜品就是班尼迪克蛋,它是由:烤奶油蛋卷面包、荷包蛋、荷兰酱(类似于蛋黄酱)、沙拉和炸土豆组成的。全部都用松露油调味。如果你喜欢碎鸡蛋,你会更喜欢这种产品组合。

 

Los benedictinos son un plato clave en los brunchs. Pero por el mismo precio de 11,5 €, los comensales también pueden pedir huevos rancheros: tortilla de trigo con salsa verde y salsa ranchera, huevo, frijoles, guacamole, pico de gallo, ensalada y patatas fritas.
班尼迪克蛋是早午餐中一道关键的菜肴。但以同样11.5欧元的单价,顾客也可以选择兰切罗蛋:小麦饼配兰切罗辣酱、鸡蛋、豆子、牛油果酱、酸辣酱、沙拉和薯条。

Otros platos muy recomendables son las albóndigas tiernas son salsa española (7 €), los huevos morcilleros (6,5 €), los tomates verdes fritos (6 €) y las bravas con ajoaceite (6,5 €).
其他强推的菜有:西班牙酱汁肉丸(7欧元),黑布丁鸡蛋(6.5欧元),油炸绿番茄(6欧元)和大蒜蛋黄酱土豆(6.5欧元)。

 

Postres deliciosos y cervezas artesanales
美味甜点和精酿啤酒

Un brunch debe tener un postre, y los tres que hay disponibles en la carta son deliciosos. En primer lugar, la french toast bañadas en nata con sirope de arce, fresa y nata montada (6 €). En segunda instancia, las crepes, con una textura espectacular con la posibilidad de elegir entre nutella o mermelada (6 €). Finalmente, un yogur griego cremoso con muesli crujiente y frutos rojos (4,5 €).
早午餐当然也少不了甜点,菜单上的三款甜点都十分美味。首先是法国吐司,上面淋上奶油枫糖浆、草莓和鲜奶油(6欧元)。然后是可丽饼,质地极佳,可以选择巧克力坚果酱或者是果酱(6欧元)。最后是奶油希腊酸奶配脆麦片和浆果(4.5欧元)。

 

Por otro lado, Cara-B dispone de una amplia gama de cervezas artesanales. “La más famosa es la IPA, pero también otras como la cerveza tostada o Delirium, la número 4, que es otra de las que se pide mucho”, nos explican desde el local.
此外,Cara-B也有各种各样的精酿啤酒。“最有名的是IPA,但也有其他啤酒,比如烤麦芽啤酒,或4号Delirium,这是另一种非常受欢迎的啤酒”,他们在店内向我们解释道。

 

Precio medio de 12 €
均价12欧元

Tras hacer un repaso de parte de su carta, se puede observar que los precios son asequibles. Un brunch con tres platos puede rondar los 20 euros, pero esta no es la única opción, ya que es un establecimiento perfecto para un aperitivo, para comer de tapas o para tomarse unos cócteles.
在扫了一眼菜单后,你可以发现价格是可以承受的。三道菜的早午餐价格在20欧元左右,但这并不是唯一的选择,因为这里也是开胃酒,吃小吃和品尝鸡尾酒的完美场所。

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。