老师批改作业和试卷能玩出什么花样?乐观向上的西班牙人用实际行动告诉大家:教书育人同样可以整活!近日,一位学生的推文引发了关注,她表示自己的老师会用表情包批改试卷。

 "Nuestra profesora de lengua poniéndonos memes en la corrección del examen ha sido increíble JAJAJAJAJA, me ha hecho el día de verdad", ha comentado Isa, despertando la curiosidad de muchos tuiteros por saber qué memes en concreto usa su maestra.
“我们的语文老师用表情包批改试卷,真是让人难以置信哈哈哈哈哈,真的是让我一天好心情啊”,这位名叫Isa的同学说道。这引起了许多推特网友的好奇心,大家想知道她的老师到底用了什么表情包。

(图源:Twitter@isaa_reixach)

这篇推文很快就火遍了全网。这位深受学生喜爱的老师名叫Noemí,来自加的斯,平时除了教授西班牙语,还是一位图书管理员。在引起了很多人的关注之后,老师本人也亲自下场回复:

"Sí soy. Ya que hay que corregir, al menos pongámosle humor. Es la primera vez que pasan de la nota, han ido directos a ver si tenían memes", comentaba la profe.
“是的,就是我。既然我们必须批改试卷,那么至少要幽默一点吧。这是学生们第一次传阅成绩,他们直接去看卷子上是否有表情包”,老师评论道。

(图源:Twitter@librosalaula)

那么这些深受学生喜爱的表情包究竟是什么样子的呢?

Junto a este comentario, Noemí ha compartido una foto donde se pueden ver las pegatinas que usa en sus correcciones. En ellas se puede ver uno de los memes más famosos de Belén Esteban, en el que aparece la colaboradora de Telecinco con cara de extrañeza diciendo: "¿Y eso qué tiene que ver? Pregunto"; también se puede apreciar a la protagonista de 'Buena suerte, Charlie' muy asombrada comentando: "¿Qué me estás contando?"; y el del perrito que se bebe un zumito de cianuro.
在这条评论里面,Noemí还分享了一张照片,照片中是她在批改时使用的贴纸。在这些贴纸中,有一个Belén Esteban(西班牙演员、主持人)最著名的表情包之一,这位电视五台的主持人摆出了一个奇怪的表情说:“我不仅问自己,这有什么关系?”;还有一个是“《查莉成长日记》的主角非常惊讶地评论说:“你在对我说些什么啊?”;还有一个是小狗狗喝氰化物汁……

(图源:Twitter@librosalaula)

Además de estos memes tan famosos, Noemí también utiliza sus propias versiones, con las imágenes de memes muy conocidos y frases adaptadas a su asignatura. Se puede ver el dibujo de una mano dudando entre dos botones, uno con una b y otro con una v; otro en el que Batman abofetea a un villano mientras dice: "El verbo copulativo... ¡no lleva CD!"; y otro en el que aparece una imagen del señor que cuestionaba la existencia del cambio climático y que pedía ver la contaminación para creérselo, pero ahora diciendo: "¿Y los signos de puntuación? A ver que yo los vea".
除了这些有名的表情包以外,Noemí还会用大家熟悉的表情包图片来制作适合自己课程的版本。有一张上面是一只手在两个按钮之间犹豫不决,一个是b,另一个是v(旨在提醒同学要分清楚这两个字母);另一张是蝙蝠侠一边抽一个恶棍,一边说:“系动词…后面不加直接补语(complemento directo)!”;还有一张图上,原本是有一位先生质疑气候变化的存在并要求看到污染才能相信,但现在他却说:“标点符号呢?让我们看看我是否能看到他们。”


Sus memes han triunfado tanto en su clase como en Twitter y Noemí ha compartido todas las pegatinas que tiene en su poder, además de pedirle al resto de 'profes tuiteros' que le den ideas para crear nuevos memes: "Alguna se ha enfadado porque no tenía memes. El próximo examen se lo lleno. Si a algún profe le interesa el PDF, lo subo. Están para imprimir en papel de pegatinas (como los que usamos en la biblio para tejuelos). Si tenéis sugerencias de errores típicos soy toda oídos".
Noemí的表情包在课堂和推特上都大获成功,于是她分享了手中的所有贴纸,并请其他“刷推的老师”为她提供制作新的表情包的创意:“有的学生因为卷子上没有表情包而生气,那么在下次考试中我会为他们贴满表情包。如果有老师对表情包的PDF感兴趣,我会上传。这些表情包要印在贴纸上(就像我们图书馆给书贴的标签那样)。如果你们有任何关于一些典型的错误的建议,我都会洗耳恭听。”

(图源:Twitter@librosalaula)

目前Noemí的推文已经有超过28,400次转发,很多网友称赞她寓教于乐的教学方法:
“嘿,我认为这是个好主意。我相信这样他们会对批改的内容记得更牢,而且一定会在考试的时候也觉得有趣。给你点赞!”

(图源:Twitter@TrastolilluBCN)

也有网友选出了自己最喜欢的表情包:“你太伟大了。我真希望在我上学那会儿也能拥有这样的试卷。我最喜欢小猫和猫砂的那张,希望他们不会让你用得太频繁。”

(图源:Twitter@eduXSdeejay)

“这张太好了!我要用。(同样选了猫咪的那张)”

(图源:Twitter@uy_si_na)

“我特别喜欢‘me’永远不能做主语那张,因为这句话恰恰就是‘me’做主语的例子。”

(图源:Twitter@SopaDeSobre6)

Noemí的推文也吸引了很多老师,有的老师表示自己也想尝试这样的教学方式,还有的老师分享了自己常用的表情包:
“和你们分享一下我根据英语课上学生的喜好和兴趣制作的表情包。你可以用用看学生们反应是什么样。”

(图源:Twitter@CZancajo)

看过了这些表情包,小伙伴们是不是还有些意犹未尽呢?小编还为大家挑选了一些适合学生党和老师使用的表情包,一起看看吧!

“还有多久下课呀?”

“我许愿能通过考试”(疯狂扔硬币)

“老师在讲课/但TA没注意到我”

平时和考试的差距:“上课:1+1=2;作业:1+1+2-4;考试:如果佩德罗有2个苹果又扔了一个梨,那么太阳的直径有多大?”

“老师,考试要考啥?”
“全都考。”

老师:“还有什么问题吗?”
我:已睡,勿Q

老师:“同学们以上就是今天的全部内容,如果大家有什么问题……”
我:溜了溜了

正常上课的老师:“大家保持安静。”
现在上网课的老师:“孩子们说句话吧……”

看到这里,大家的心情是不是都很欢乐呢~那就以下面的表情包结束今天的文章吧~(手动狗头)


无论能不能碰到一个用表情包激励大家的老师,在这里小编都祝大家在西班牙语学习的道路上取得更好的成绩~

 

ref:

nto-palme_202203096228

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载