En España existen más de 3.000 pueblos y aldeas abandonadas, lugares con mucho encanto que en los últimos años y más concretamente en los últimos meses, se han convertido en un verdadero atractivo para vivir e incluso para teletrabajar en plena naturaleza y alejados del estrés o la masificación. Para muchos de estos pueblos, el confinamiento y la pandemia, así como el hecho de que sean lugares poco concurridos o directamente abandonados, los ha convertido en la mejor opción para revivir.
在西班牙,有超过3000座被废弃的小镇和村庄,这些地方在最近几年,尤其是在最近几个月中备受欢迎,它已经变成真正吸引人们在大自然中生活,甚至进行远程办公,远离压力或是过度拥挤的场所。对于许多这样的小镇而言,封锁和疫情,以及人烟稀少或是直接被遗弃的状况,恰恰让它们成为人们重新开始生活的最佳选择。


(图源:Instagram@kuiko_es)
Muestra de ello, es que cada vez son más los anuncios de pueblos a la venta disponibles en Internet. Donde es fácil encontrarse, desde localidades históricas enteras solo aptas para millonarios, hasta aldeas medievales totalmente gratis y a la espera de que algún afortunado proponga un plan viable de rehabilitación destinado a convertirla en un referente turístico.
网络上越来越多待售村镇的广告可以证实这一点。从只适合百万富翁的整座历史古城,到完全免费的中世纪村庄都很容易找到,它们等待着幸运之人提出可实现的修复计划,旨在将其变为旅游胜地。


(图源:Instagram@fotoalquiler)
Además de aldeas abandonadas, también son cada vez más las casas a la venta disponibles en muchos pueblos que rozan la despoblación y que cuentan con menos de 100 habitantes en sus calles. Lugares que encontramos sobre todo en las afueras de grandes ciudades como Madrid y que a día de hoy están experimentando un auténtico boom de turismo.
除了被遗弃的村庄,在许多街区居民不超过100人、人烟稀少的城镇中,也有越来越多的待售房屋。我们发现了许多这样的地方,尤其是在马德里这种大城市的郊区,如今这些地方正经历着真正兴隆的旅游业。

Ya sea porque quieras visitar alguno de estos pueblos durante el otoño, porque directamente quieras barajar la opción de pasarte a la vida rural y habitar alguno de ellos o directamente porque sueñes con comprártelo, aquí te recopilamos los 8 pueblos de España que te puedes comprar. 
也许你想在秋天参观其中几个小镇,或者你直接考虑选择搬迁至农村生活并居住在其中,或者直接因为梦想而购买它,那么在这里,我们为大家收集了八个可供购买的西班牙小镇。

 

1. El Mortorio小镇,阿斯图里亚斯

A 10 kilómetros de Infiesto y a menos de una hora de las ciudades históricas de Oviedo, Avilés y Gijón, encontrarás este pequeño pueblo totalmente renovado y a la venta de Piloña (Asturias) con 12 edificios individuales, más de 20 parcelas edificables y todo en 13 hectáreas de campos y árboles rodeados por un paisaje montañoso de película. 
距Infiesto镇10公里,距Oviedo(奥维多,阿斯图里亚斯自治区首府),Avilés(阿维莱斯)和Gijón(希洪)等历史名城均不到一小时,你会发现这座经过全面翻新并出售,隶属于Piloña(皮洛尼亚,阿斯图里亚斯的一个自治区)的小镇拥有12栋独立建筑,超过20块可改建的地皮,全部都位于13公顷的田野和树木中,周围环绕着如电影般的山峦景色。


(图源:)
Actualmente cuenta con 8 casas rurales que funcionan como un hotel de 48 espacios de camas. Las casas rurales en cuestión fueron renovadas entre 1995 y 2004 y tienen acceso privado, calefacción individual y chimenea, cuentan con de 2 a 4 dormitorios, sala de estar, cocina y comedor.
目前,它拥有8间乡村房屋,可作为拥有48个床位的酒店使用,这些待出售的乡村房屋在1995年至2004年间进行了翻新,设有私人步道,独立供暖设备和壁炉,拥有2至4间卧室,还有客厅,厨房和餐厅。


(图源:Instagram@elcomerciodigit)

Un pueblo capaz de hacer soñar a cualquiera sobre todo por las muchas posibilidades que ofrece y que a pesar de ello, lleva ya a la venta dos años, según aclaran en el portal de Idealista, donde actualmente su precio es de 1,87 millones de euros.
一个能够让任何人拥有梦想的城镇,尤其是因为它提供了许多可能性。尽管如此,这座小镇已经挂牌出售两年还未找到买家,根据Idealista门户网站所述,目前该小镇的价格为187万欧元。

 

2. Aldea entre Luarca y Cudillero,阿斯图里亚斯

(图源:)

Esta oferta incluida en la web de la inmobiliaria de Aldeas Abandonadas, incluye unas diez casas, dos de ellas reformadas y todo en un lugar idílico de 475 hectáreas con vistas al mar y buen acceso asfaltado, aunque necesitarás todoterreno para visitar toda la propiedad y también ser millonario para poder gastarte los 2.950.000 euros que vale adquirirla.
此小镇由不动产网站“废弃村庄”(Aldeas Abandonadas)出售,它包括大约十间房屋,其中两间经过了修缮,所有房屋均位于一个475公顷的,恬静安逸的地方,那里坐拥海景,通过铺好的柏油路可以到达,尽管你需要一辆越野车才能参观整个小镇,而且需要成为百万富翁,才能花费295万欧元买下它。

 

3. Porcieda小镇,坎塔布里亚

Ubicada a 700 metros de altitud, en pleno corazón del valle de Cerceda y cercana a la localidad de Tunes, encontrarás esta milenaria aldea de Porcieda, en un balcón privilegiado a Los Picos de Europa. Las primeras referencias de este pueblo datan del año 961, pero desde hace más de 20 años nadie ha habitado sus casas, pasando a convertirse en la actualidad en otro de los pueblos "fantasma" del norte de España.
位于海拔700米的Cerceda山谷中心,靠近Tunes镇,你可以在欧洲之峰山脉(Los Picos de Europa)一个得天独厚的眺望台上找到这个千年古镇Porcieda。关于该镇最早的历史可追溯到961年,但它的房屋已有20多年无人居住,现在已经成为西班牙北部的另一座“幽灵镇”。


(图源:)
En su interior encontrarás tesoros arquitectónicos tradicionales, como un monasterio dedicado al apóstol Santiago y además este pueblo está atravesado por el Camino de Santiago del Norte. Un millón y medio es actualmente el precio fijado para el que quiera convertirse en comprador de esta bonita aldea puesta a la venta a través de la inmobiliaria Mikeli.
在城镇里,你可以发现传统的建筑瑰宝,例如专门为圣地亚哥传教士提供的修道院,除此之外,北圣地亚哥朝圣之路横穿此小镇。150万是目前为了那些想成为这个美丽村庄购买者所定的固定价格,通过Mikeli不动产出售。

 

4. A Barca小镇,奥伦塞

Cero euros, ese es el precio al que se cede esta aldea medieval y de ambiente bucólico situada en el municipio de Cortegada (Ourense). Pero el hecho de que se ceda gratis tiene que ver con que su reconstrucción puede superar perfectamente el millón de euros y con que los compradores que quieran adquirirla tendrán que comprometerse a presentar un plan viable respetando las edificaciones del siglo XV y convirtiéndola en un referente turístico y cultural del concejo.
零欧元,是这个位于Cortegada市(奥伦塞省的一个市镇),具有田园风情的中世纪村庄的价格。但是免费的事实与它的重建费用完全可以超过100万欧元有关,而且,想要获得它的买家必须承诺提出一个既尊重保护那些十五世纪建筑,也能将其变成市政旅游文化胜地的可行计划。


(图源:Instagram@galiciamaxica)

La historia que hay detrás de esta aldea es que a finales de los años 60, Unión Fenosa, que acababa de construir el embalse de Friera, se encontró con el problema de las tierras de los habitantes de A Barca y la solución fue indemnizar a los vecinos comprando la aldea con sus doce viviendas. Años después en 2008 fue concedida al Concello de Cortegada, que debido a la falta de dinero para llevar a cabo las obras, decidió poner este curioso anuncio.
这个村庄背后的故事要追溯到60年代末,费诺萨联合集团(西班牙能源公司)刚刚建造了Friera的水库之后,遇到了A Barca居民的土地问题,解决方案是通过购买该村庄的十二间房屋来补偿居民。数年后的2008年,村庄被划给了科尔特加达市政府,但由于缺乏资金进行修缮工程,于是决定投放这个(零元购)的奇怪广告。

 

5. El señorío de Echaide小镇,纳瓦拉

(图源:)

Este pueblo cercano a la localidad de Olagüe, en pleno valle de Anué (Navarra) y a 19 km de Pamplona, también busca dueño y podrá ser tuyo por 3 millones de euros. Formado por cinco edificaciones y caseríos, 160 hectáreas de terreno, una ermita e incluso una torre defensiva del siglo XII reformada en 1950, lo que lo convierte además en un caserío con un gran interés artístico. Todo puesto a la venta a través de la inmobiliaria Aldeas Abandonadas.
这个小镇靠近Olagüe(奥拉格镇),位于Anué(阿努埃,纳瓦拉的一个市镇)的山谷,距Pamplona(潘普洛纳,纳瓦拉自治区首府)19公里,它也正在寻找买家,花上300万欧元它就可以是您的了。它由五栋建筑和农舍,160公顷土地,一座僻静的寺院,还有一栋于1950年翻新的12世纪防御塔楼组成,这也使其成为具有浓厚艺术气息的村落。所有房屋均通过不动产网站“废弃村庄”(Aldeas Abandonadas)出售。

 

6. Riotuerto小镇,索里亚

Este pequeño pueblo situado en la provincia de Soria, bañado por el río Rituerto (afluente del Duero), que ha servido a lo largo de los siglos como asentamiento de diversas culturas, se encuentra actualmente abandonado pero rehabilitado y preparado para que algún afortunado se convierta en su nuevo dueño. De hecho, un grupo inversor se está encargando de rehabilitarlo en su totalidad, respetando su estética rural y adaptándolo a las comodidades de un hotel.
这个小镇位于Soria(索里亚省),临近里图尔托河(杜罗河的支流),几个世纪以来一直是不同种类文化的聚集地,目前处于废弃状态,但已被重建并且准备好让某些幸运的人成为它的新主人。实际上,一个投资集团负责对其进行整体修复,在尊重其乡村美学的基础上使其拥有酒店的舒适感。


(图源:)

Este pueblo situado a 25 km de Soria, se compone de varias edificaciones realizadas en muros de piedra, cubiertas con madera y teja cerámica, un grupo de casas de diferentes tamaños, entre las que se incluye un caserío con 18 habitaciones, un antiguo granero o una iglesia del siglo XII, un gran conjunto arquitectónico y cultural con grandes posibilidades para el turismo.
这个小镇距离索里亚有25公里,包含许多由石墙筑成的建筑物,屋顶覆盖着木头和瓷砖,一片大小不同的房屋,其中包括一座拥有18间客房的农舍,一个古老的粮仓和一座12世纪的教堂,是具有很大旅游潜力的建筑和文化组合。

 

7. Oteruelo de Ocón小镇,拉里奥哈

(图源:)

Esta aldea de Oteruelo de Ocón, situada a 30 minutos de Logroño y a 15 minutos del aeropuerto, está puesta a la venta aunque solo parcialmente y desde septiembre de 2009. Un total de 9 solares, que conforman el 30 por ciento del núcleo urbano de la localidad, 3 fincas rústicas a la entrada del pueblo con una superficie de unos 2500 metros cuadrados y una finca de 2000 metros situada a 200 metros del núcleo urbano. El precio total es de 79.000 euros.
这个村庄距Logroño(洛格罗尼奥)有30分钟路程,距机场15分钟路程,自2009年九月以来已开始出售,尽管只有其中的一部分。一共有9块地皮,占该小镇中心部分的30%,其中3座乡村庄园位于城镇入口,面积约为2500平方米,还有一座面积2000平方米的农场,距小镇中心200米。总价格为7万9千欧元。

 

8. A las afueras de Madrid,马德里郊区

Naturaleza, tranquilidad, vida rural… Esos son algunos de los atractivos que encontrarás también en las afueras de Madrid y en muchos de los pueblos con menos de 100 habitantes que encontrarás. Muchos, aunque no se encuentran a la venta como los anteriores, sí que buscan repoblar las zonas con más vecinos por encontrarse casi abandonados.
自然,安宁,乡村生活…这些是在马德里郊区和许多居民不到100人的城镇中也可以找到的迷人之处。许多地方虽然没有像前面几个那样出售,但这些地方的确在设法招募更多居民在此安居,因为它们几乎都被遗弃了。


(图源:Instagram@fernandogdelaserna)

Pueblos como el de Madarcos, El Atazar, Robledillo, Somosierra, Horcajuelo de la Sierra, La hiruela, Puebla de la Sierra, Robregordo, La Serna del Monte, Puentes Viejas, Gargantilla o La Acebeda, entre otros. En todos ellos hay numerosas posibilidades disponibles para comprar y sobre todo ahora tras la crisis sanitaria, han pasado a convertirse en la mejor opción para vivir alejados de la masificación propia de las grandes ciudades.
比如Madarcos, El Atazar, Robledillo, Somosierra, Horcajuelo de la Sierra, La hiruela, Puebla de la Sierra, Robregordo, La Serna del Monte, Puentes Viejas, Gargantilla o La Acebeda这些小镇,在所有这些城镇之中都有房屋可供购买,尤其是在疫情之后,它们已经成为远离人满为患的大城市居住的最佳选择。


 

ref:

https://www./curiosidades/espana-pueblos/pueblos-espana-puedes-comprar/513949061_0.html

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。