Danna Paola Rivera Munguía,1995年6月23日出生于墨西哥城,是一名歌手、演员、模特、时装设计师及录音艺术家(看到这个小姐姐有这么多重身份,小编真是自愧不如,这才是标准的“五好青年”啊)。

作为一名童星,小小年纪的Danna就已经红遍了墨西哥城,在她整个童年时期和青少年阶段就已出演了几十个电视节目。Danna的演艺生涯始于1999年,那时她还只是个4岁的小娃娃,就相当不怯场,和姐姐一起出演了Televisa一档访谈节目。2001年,她发行了首张专辑,名为《Mi Globo Azul》。

今天小编想给大家安利Danna这首《Todo fue un show》,浓烈的情感和副歌的爆发,感染人心。而且,这歌词分分钟让人想起《演员》这首歌,一起来听听看吧!

歌曲链接请戳 >>>#/song?id=2529839

歌曲视频请戳 >>>https://v.qq.com/x/page/f0644rhk9m5.html

 

✿【中西歌词】✿

Las palabras correctas
Un aroma perfecto
Y como me convences al mirar
Hicieron que te adorará
准确的话语
完美的香气
在看向我时使我信服
这些让我崇拜

 

Ese abrazo era tan real
Pareciera que todo era verdad
Cuando me decías que me amabas
Con un beso de película
Tu boca me atrapó
y mi cuerpo se entregó
那拥抱是如此真实
似乎一切都是真的
当你说爱我的时候
用电影情节里的吻
你的唇瓣俘获了我
我的身体已经投降

 

Pero todo fue un show
Una simple actuación me enamoro
Y mi alma te creyó
Pero todo fue un show
Cómo haré para explicar al corazón
Que nada era lo que parecía
Que era ensayado lo que me decías
Y que la función se acabó
但这一切都是逢场作戏
我爱上了一场简单的表演
我的灵魂都相信你
但这只是逢场作戏
我要如何向心灵解释
没有什么像看起来那样
你对我说的话都是彩排
现在已经结束

 

Quisiera poder hacerlo
Quisiera ser un poquito como tú
Y dominar mis sentimientos
Con un beso de película
Tu boca me atrapó
Y mi cuerpo se entregó
我希望能够做到
想要成为你那样的人
掌控我的感受
用电影情节里的吻
你的唇瓣俘获了我
我的身体已经投降

 

Pero todo fue un show
Una simple actuación me enamoro
Y mi alma te creyó
Pero todo fue un show
Cómo haré para explicar al corazón
Si yo sé que en algún momento
No fue teatro, y si me amaste
Aunque sea una escena, aunque sea un segundo
Pudo más el amor que el acto
但这一切都是逢场作戏
我爱上了一场简单的表演
我的灵魂都相信你
但这只是逢场作戏
我要如何向心灵解释
如果我知道有那么一瞬间
这不是一场戏,如果你曾爱过我
哪怕只是一个场景,哪怕只有一秒
可能让爱意超过了演技

 

Pero todo fue un show
Una simple actuación me enamoro
Y mi alma te creyó
Pero todo fue un show
Cómo haré para explicar al corazón
Que nada era lo que parecía
Que era ensayado lo que me decías
Y que la función se acabó
但这一切都是逢场作戏
我爱上了一场简单的表演
我的灵魂都相信你
但这只是逢场作戏
我要如何向心灵解释
没有什么像看起来那样
你对我说的话都是彩排
现在已经结束

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!