¿Cómo llegar a tiempo a todas las fechas de entrega?
如何在截止日期按时交工?

 

¿No estás cansado de fijarte objetivos y nunca cumplirlos? A continuación te explicamos cuatro trucos para llegar a tiempo a todas las fechas de entrega y superar el curso con la mejor nota.
你有没有因定了目标却从未实现而感到厌烦?接下来我们为你介绍四种按时并高质量完成目标的方法。

 

Siempre que debemos realizar algún trabajo, nos fijamos una fecha límite; normalmente unos días antes del término de la entrega. Sin embargo, lo más habitual es que nos pasemos trabajando toda la noche antes de entregarlo o tengamos que ir a imprimirlo esa misma mañana. Cuando por fin lo hemos finalizado, nos juramos que nunca más nos volverá a pasar. Hasta que nos encargan el siguiente proyecto. Si no cambias tu modo de planificarte, no esperes que varíen los resultados. Con estos cuatro sencillos trucos serás capaz de llegar a tiempo a todas las fechas de entrega.
每每我们进行某项工作,都会给自己定一个最后期限,通常是交工的前几天。然而,最常见的是我们在最后交工的前一晚通宵工作,或者是拖到当天早上。当最终完成任务时,我们发誓以后再也不拖延,直到投入下一个项目。如果你不改变计划方式,就不要期望结果会有所不同。有了下面这四个简单的技巧,你就能够按时完成任务。

 

La urgencia: es muy fácil posponer tareas cuyo plazo finaliza en uno o dos meses. Siempre habrá algo más urgente que hacer o, simplemente, lo podremos aplazar porque no corre prisa (aún). Piensa que tu trabajo debe ser entregado en una semana e intenta hacerlo en ese plazo, señalándolo bien grande en el calendario. Así harás la tarea con más énfasis y la terminarás antes de lo que normalmente lo haces.
紧急性:推迟完成期限为一两个月的任务很简单。总是会有更紧急的事情要做,简单来讲,因为它还不急,我们可以推迟它。考虑你的工作必须在一周内完成,在日历上做好明显标记,并尝试在这段时间内解决通过这种方式,你可以更专注地对待它,并在平时的进度前完成任务

 

Personaliza tu calendario: la gente se puede clasificar en varias categorías dependiendo de su forma de producir. Algunas personas basan su horario dependiendo del tiempo que se tarda en realizar cada tarea; otros trabajan en una cosa u otra en relación con su estado de ánimo. No pienses solamente que tienes que entregar el trabajo en un mes. Determina si quieres centrarte en el proyecto total, en una parte o si prefieres alternarlo con otros proyectos que tienes pendientes.
私人订制你的工作日历:按照工作的方式可以把人分成几类。有些人根据完成每项任务所需的时间来制定日程安排,另一些人则根据其情绪状态决定做一件事情或另一件事。不要只想着你必须在一个月之内完工。而且需要确定你是要专注于整个项目,还是仅仅一部分,或者说你想要将其与其他未完成的事情交替完成。

 

Hazlo más asequible: en ocasiones tenemos que entregar proyectos tan amplios que no sabemos cómo abordarlos. Intenta pensar que solamente tienes 10 minutos. En ese tiempo podrás realizar una diapositiva, explicar un gráfico o redactar una parte de la introducción. Continúa trabajando de este modo hasta que hayas conseguido encauzar tu proyecto.
使它变得可达成:有时候我们要完成一些大项目却不知道从何入手。试着假想你只有十分钟,在这段时间内你可以做个幻灯片,解释一张图片或者写一部分介绍。以这个方式进行下去直到你完成一整个项目。

 

Cíñete al plan: es difícil cumplir un objetivo cuando no tienes a nadie que te pueda sermonear si no lo cumples. Avisa de tus planes a tus compañeros o a tus familiares para que ellos también te pregunten por el proyecto y sufras así presión del exterior. Te ayudará a motivarte y a evitar las justificaciones que nos damos cuando no cumplimos objetivos.
按照计划来完成:没有人在拖延时训斥你的话是很难完成目标的。将计划告知你的朋友或家人,让他们可以随时询问项目进度,这样你就会感到外在压力。帮助你激励自己,并避免在达不到目标时给予自己借口。

 

Las fechas límites, si no se cumplen, pueden generar una espiral de auto-odio y arrepentimiento. Si quieres mejorar tu productividad, sacar buenas notas y sentirte bien contigo mismo, prueba los cuatro consejos anteriormente citados.
如果我们不能在截止日期之前完成任务,就会产生自我悔恨的情绪。如果你想要提高工作效率,取得好成绩,有良好的自我感觉,就试试上面提到的四个方法吧。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!