西班牙语短语“ir a + infinitivo”是我们在学习过程中经常会用到的,但为什么我们有时还会看到ir直接加动词原形呢?前置词a到底能不能省略?一起来看看吧!

 

En la estructura ir a + infinitivo no es adecuado prescindir de la preposición a, omisión especialmente habitual cuando se suceden dos o tres aes, por lo que lo apropiado es va a acabar o va a anunciar, y no va acabar ni va anunciar.
在“ir a + infinitivo(动词不定式,动词原形)”这个结构里去掉前置词a是不合适的,当出现两个或三个a时我们经常会把它遗漏,所以“va a acabar”和“va a anunciar”才是正确的写法,不是“va acabar”也不是“va anunciar”。

 

En los medios de comunicación es muy frecuente encontrar frases como «Se va acabar con la corrupción», «Se anunció que el presidente Medina iba hablar sobre Odebrecht» o «Estas propuestas van ayudar a disminuir este tipo de actos de violencia».
在媒体或交流中经常会遇到这样的句子:«Se va acabar con la corrupción»(腐败终将会被消灭),«Se anunció que el presidente Medina iba hablar sobre Odebrecht»(有消息称梅迪纳总统将要谈谈Odebrecht公司的事),或«Estas propuestas van ayudar a disminuir este tipo de actos de violencia»(这些提议将有助于减少这种暴力行为)。

 

Tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas, la perífrasis adecuada es ir a + infinitivo, empleada para indicar que una acción tendrá lugar en un futuro más o menos próximo o que se tiene intención o propósito de hacer algo, entre otros sentidos.
正如《泛西班牙美洲疑问词典》所指出的,“ir a + infinitivo”才是正确的短语,特别用来指示一个动作将在不久后发生,或某人有意图做某事等。

 

Esta misma obra señala que «en ningún caso debe suprimirse, en el habla culta, la preposición a», circunstancia muy frecuente cuando coincide la vocal a del final de una palabra con otra a (o con la sílaba ha) del inicio de la siguiente, pero también común sin dicha reiteración, como se aprecia en «No van defender los derechos de los profesores».
这本词典还指出“在任何正式情况下都不应省略前置词a”,一个词最后的元音a与后一个单词开头的a(或是音节ha)同时出现,这样的情况是很常见,但是不存在这种重复的情况也是很普遍的,就像这个句子«No van defender los derechos de los profesores»(没有人将去维护老师的权利)。

 

Así pues, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir «Se va a acabar con la corrupción», «Se anunció que el presidente Medina iba a hablar sobre Odebrecht», «Macri va a anunciar subsidios a las firmas que empleen beneficiarios de planes» y «Estas propuestas van a ayudar a disminuir este tipo de actos de violencia».
所以,之前的那些例句应该写成«Se va a acabar con la corrupción»,«Se anunció que el presidente Medina iba a hablar sobre Odebrecht»,和«Estas propuestas van a ayudar a disminuir este tipo de actos de violencia»。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!