- [西语词汇] 地道西班牙语学习:“物以类聚,人以群分”的西语表达是?
西班牙语里面也有“物以类聚人以群分”的同样表达!“Cada oeja con su pareja(物以类聚,人以群分)”就是这样,快和沪江西语一起看看它的用法吧!
2020-09-14 10:11 - [西语词汇] 地道西班牙语学习:“雷声大雨点小”用西班牙语怎么说?
西班牙语中,雷声大雨点小有对应的说法吗?“Mucho ruido y pocas nueces”就是这样一句俗语。它的使用语境是什么呢?快和沪江西语一起来了解一下吧!
2020-09-03 13:50 - [西语词汇] 地道西班牙语学习:成语“积少成多”怎么说?
西班牙语里面有没有关于成语“积少成多”的表达呢?"Muchos pocos hacen un mucho"就有这个意思。这样的表达又有些什么样的用法呢?快和沪江西语一起来看看吧!
2020-08-23 09:53 - [西语词汇] 地道西班牙语学习:“那儿有一个西红柿”居然是这个意思?
西语中关于tomate(西红柿)有一些有趣的表达,比如:西红柿可以指袜子等破了的小洞,麻烦、困扰,脸红也可以用西红柿来进行比喻。快来和沪江西语一起看看吧!
2020-08-13 09:28 - [西语词汇] 地道西班牙语学习:“一人做事一人当”用西班牙语怎么说?
西班牙语里面有没有“一人做事一人当”的表达呢?“A lo hecho, pecho”就是这样一句表达承担后果的俗语。它应该怎么用?快和沪江西语一起看看吧!
2020-08-07 10:34 - [西语词汇] 地道西班牙语学习:“投桃报李”的西班牙语表达是?
西班牙语中,“投桃报李”之类描述人们互惠互利友好往来的句子是什么呢?“Hoy por ti, mañana por mí”就有这样的意思。它的用法是什么?快和沪江西语一起看看吧!
2020-08-03 14:50 - [西语词汇] 地道西班牙语学习:“孤燕不成夏”怎么说?
西班牙谚语中也存在“不要以偏概全”的说法:孤燕不成夏。这个谚语是怎么表达的呢?它怎么应用?又有哪些变体呢?跟着沪江西语一起来看看吧!
2020-07-27 10:30 - [西语词汇] 地道西班牙语学习:“有其父必有其子”用西班牙语怎么说?
西班牙语中,“有其父必有其子”要怎么说呢?这句话告诉我们,是指人会从父母身上或是成长环境中模仿或获得到某些特征或品质。西班牙人会怎么使用它呢?快来和沪江西语一起看看吧!
2020-07-21 11:11 - [西语词汇] 地道西班牙语学习:“容易得到的也容易失去”怎么说?
西班牙语中,“容易得到的也容易失去”要怎么说呢?这句话告诉我们,不费吹灰之力所获得的东西是转瞬即逝的。西班牙人会怎么使用它呢?快来和沪江西语一起看看吧!
2020-07-17 10:58 - [西语词汇] 15句描述友谊的西班牙语谚语,快进来学习!
友谊是一件需要的不仅是呵护的天赐之物,知道如何留心和辨明一段良好友谊的迹象是很有必要的。由此,这系西班牙语谚语对我们助益良多:它们是世代流传下来的精髓,教导我们如何准确地认识和珍视友谊。
2020-07-08 10:19 - [西语词汇] 地道西班牙语学习:“谨言慎行”该怎么说?
“En boca cerrada no entran moscas”闭着的嘴不会进苍蝇(谨言慎行)是一句西班牙语谚语,提醒我们要谨慎,避免像苍蝇进入嘴那样令人不快的事情发生。
2020-07-07 10:01 - [西语词汇] 你知道西班牙语cambiar de aires是啥意思吗?
你知道西班牙语中cambiar de aires为什么可以表达一个人改变某种环境吗?
2020-07-01 15:42 - [西语口语] 如何用地道西班牙语表达:世界太小啦?
你知道这句西班牙语俗语“el mundo es un pañuelo”是什么意思吗? 它指的是世界太小了,我们无论如何都可以遇到对方。
2020-06-25 17:19 - [西语词汇] 地道西班牙语学习:“知人知面不知心”怎么说?
“Caras emos, corazones no sabemos”是一句起源于纳瓦人(见注)或者说墨西哥人的俗语,意思是我们不能相信一个人的外表,因为我们无法从这点看出他们的为人或想法。
2020-06-10 15:16 - [西语词汇] 西班牙语如何表达“有其父必有其子"?
本文介绍西班牙语中的“有其父必有其子”如何表达并列出其同义句,此俗语用于指代孩子和父母有许多相似之处,并指出使用时在不同的语境下也会有贬义。
2020-06-01 13:31 - [西语词汇] 地道西班牙语学习:“发光的不一定都是金子”怎么说?
西班牙语谚语“No es oro todo lo que reluce”是一个很流传很广的格言,让我们不要只相信外表,而是珍视我们周围的人和整个世界的本质
2020-05-29 17:03 - [西语口语] 你知道俗语“人非圣贤,孰能无过”的西班牙语表达吗?
俗语“El que tiene boca, se equioca”指出,所有人都有说错话的可能,这是一句为自己辩解的话,尤其是当它引发一些听众的议论,笑声甚至嘲笑时。
2020-05-26 15:40 - [西语写作] 地道西班牙语学习:“礼轻情意重”怎么说?
“A caballo regalado, no se le mira el diente(礼物不分好坏)”是一句西班牙语谚语,意思是:在收到礼物时,尽管不合心意,但要对此报以满意、喜悦和感激的态度。
2020-05-19 11:14 - [西语口语] 新冠病毒威胁,我们可以告诉西班牙人“防范于未然”!
西班牙语"Curarse en salud"是一个短语,用于表示最好在某事发生之前进行预防,即“防范于未然”。具体的用法跟着沪江西语一起来看看!
2020-05-14 10:26 - [西语词汇] 你知道这个和蚂蚁相关的西班牙语短语是什么意思吗?
大多数人都知道Trancas和Barrancas,它们是出现在Antena 3频道的电视节目《El Hormiguero》里的两只蚂蚁,那“a trancas y a barrancas”是什么意思呢?
2020-05-04 11:59