¿Se viene el iPhone 6?
iPhone 6要出了吗?

Todo indica que Apple empezará en mayo con la producción del iPhone 6, un nuevo modelo que anticipa innovaciones en la pantalla y estaría disponible a partir del mes de septiembre.
所有的迹象表明苹果公司5月份要开始iPhone 6产品的相关了。这是一个新的产品样式,在屏幕方面有了创新改革,并且将在9月份开始出售。

Los representantes de las japonesas Japan Display y Sharp, y de la coreana LG, que son las empresas que proveen las pantallas para los dispositivos de Apple, no han respondido a las preguntas sobre el nuevo modelo, pero se anticipa que serán de mayor dimensión.
日本显示器公司,夏普公司以及韩国LG公司,即那些给苹果公司提供屏幕的代表们还没有答复关于新产品的问题,但是提前表示新产品将会有更大的屏幕。

El iPhone 6, que llegará con dos modelos, tendría una pantalla de mayor dimensión que el iPhone 5S y 5C, y de esta manera entrar en un mercado competitivo que tiene teléfonos inteligentes con pantallas más grandes.
iPhone 6将会出两种样式,会有比El iPhone 5S和5C更大的屏幕,这样就能进入智能大屏手机的竞争市场。

Los consumidores han visto con expectativa que hay innovaciones en materia de pantallas, y aunque Apple asegura que habrá una nueva categoría de productos, las novedades para 2014 siguen siendo una incógnita.
消费者们已经满怀期望地看到有在屏幕的材料上有所革新,并且虽然苹果公司明确表示会有新的产品级别,但是2014年的新产品现在仍然是未知数。

Apple se ha limitado, desde 2010, a renovar su catálogo de aparatos y ha concentrado su atención en sus modelos de iPad y iPad Air.
苹果公司从2010年开始只是更新了他们的设备级别并且将他们的精力投入到iPad和iPad Air的产品样式上了。

Fuentes informativas anticipan que la planta de Japan Display en Mobara, Tokio, será el primer proveedor que inicie la producción del iPhone 6.
相关消息透露,在茂原市和东京的日本显示器公司的工厂将会是第一个iPhone 6产品的供应商。