【影片简介】
导演:Eugenio Derbez
主演:Eugenio Derbez/Jessica Lindsey/Loreto Paralta/Daniel Ramont
制片国家/地区:墨西哥
语言:西班牙语/英语
类型:喜剧
上映时间:2013-8-30(美国)

【剧情介绍】

Valentín es un mujeriego que constantemente lleva mujeres diferentes a su apartamento de soltero en Acapulco, una de ellas es una turista norteamericana llamada Julie a quien como lo ha hecho con muchas otras le jura amor eterno para lograr que acepte acostarse con él. Veinte meses después, Julie llega con una sorpresa que no esperaba: es padre y fingiendo que va a pagar el taxi le encarga la bebé y abandona a su hija con Valentín.
瓦伦丁是一个不折不扣如假包换的花花公子,总是把不同的女孩带回他位于阿卡普尔科的单身公寓。有这么一个女孩名叫朱莉,她本是美国来的游客,被瓦伦丁千篇一律哄妹子的甜言蜜语哄得跟他上了床滚了床单。20个月以后,朱莉妹子带着一个瓦伦丁意想不到的惊喜回来了:他当爸了。朱莉装作去给出租车付账把孩子交给瓦伦丁让他抱着,而她就此抛下了她的女儿。

Decidido a devolver a su hija Maggie, la bebé, a su madre en Los Angeles. Gracias a una foto descubre que ella trabajaba como profesora de aeróbica en un hotel, por lo que cruza ilegalmente la frontera y llega al lugar. Allí los trabajadores le explican que ella fue despedida al descubrirse que llevaba gente a la suite para tener sexo ya que se trata de una mujer en extremo promiscua, sin embargo como Valentín no comprende el inglés erróneamente piensa que le dicen que ella está en ese cuarto por lo que deja a Maggie cerca de la piscina del hotel y sube a buscarla; así conoce a Frank, un director de cine que busca un doble de riesgo para sus películas; cuando Maggie cae a la piscina Valentín a pesar del miedo se arroja desde el balcón del último piso para rescatarla; al ver esto, Frank le ofrece el trabajo para poder mantener a Maggie ya que no puede regresar a México con ella. Valentín, quien ha comprendido al ver a la bebé en peligro que la quiere y desea cuidarla, acepta este trabajo.
瓦伦丁心想我得把这孩子还回去啊,遂决定带上女儿玛姬开启了洛杉矶找妈妈之旅。幸亏当年朱莉留下的一张照片,瓦伦丁得知她在一家酒店做有氧运动教练,历经千辛万苦带着女儿非法过境最终总算是到了酒店。工作人员告诉他,由于水性杨花的朱莉妹子私自带人回套间做羞羞的事情,她已经被解雇了。燃鹅,瓦伦丁却听不懂英语,他误以为朱莉就在酒店泳池边的一个房间里(他还把玛姬放到那屋里了),于是心急火燎的想上去找她,却意外结识了弗兰克—一个正在为自己的电影寻找替身演员的导演。玛姬小妹妹也是淘气,不小心掉进了泳池里,瓦伦丁克服恐惧从酒店最顶层的天台跳进泳池勇救玛姬,这一壮举使得弗兰克随即决定:反正你们也回不了墨西哥了,替身这活儿就给你了,还可以养活你家小宝。瓦伦丁也终于意识到,当玛姬身处险境的时候,自己压根做不到袖手旁观啊,于是接受了这份工作。

Siete años más tarde Valentín es un reputado doble que gana hasta U$10.000 por día, a pesar que aun es un cobarde que se aterra ante el peligro, pero esto pasa siempre a segundo plano ante el miedo a decepcionar a su hija, quien lo ve como un hombre valiente.
七年以后瓦伦丁已经是一个声名在外一天能赚10000刀的替身演员了,尽管面对危险他还是会害怕,但是相比让女儿失望,这点儿恐惧也不算什么。女儿眼中他就是一个大英雄。

La versión que Maggie conoce sobre sus padres es que anteriormente estuvieron casados pero se divorciaron y Julie se ha dedicado a viajar por el mundo viviendo aventuras, y llevando a cabo misiones para proteger la paz; para mantener la ilusión de la niña cada semana Valentín le escribe una carta fingiendo ser Julie. Sin embargo, al ver como esto afecta su relación con otros niños, decide contratar una actriz para que se haga pasar por Julie, sin embargo, la madre de Maggie aparece repentinamente y se encuentra con la niña.
玛姬一直认为,自己的父母是结婚又离婚了,妈妈朱莉的任务就是周游全世界顺便维护一下世界和平。为了满足孩子的幻想,每周瓦伦丁都会冒充朱莉给玛姬写一封信。但是,当他看到这个给玛姬与其他孩子的关系带来影响后,决定雇一个演员冒充朱莉。就在这时,朱莉突然空降并成功与女儿相遇了。

Julie decide quedarse algunos días en Los Ángeles junto a Maggie. De todas formas y sabiendo la imagen que Valentín ha construido sobre su madre para Maggie, Julie no duda en decirle a la niña que todo son mentiras inventadas por su padre, esto produce una fractura en su relación con Maggie, quien ve a su padre ahora como un mentiroso. A los pocos días Julie se despide ya que deben regresar a Nueva York, prometiendo regresar en pocos días; sin embargo poco después Valentín recibe una notificación donde lo ha demandado para obtener la custodia total de Maggie.
朱莉决定在洛杉矶停留几天陪着玛姬。当朱莉看到瓦伦丁为玛姬编织的关于妈妈的一切后,她毫不犹豫的把真相都告诉了玛姬,告诉她这一切都是她爸爸编造的谎言。这无疑使父女俩的关系产生了裂痕,在玛姬眼里现在她爸爸就是一个大骗子。几天后朱莉告别返回纽约,她向玛姬保证不久后会回来看她。然而几天后,瓦伦丁却收到一个消息,上面要求争取玛姬的全权抚养权(明显是朱莉妹子发来的)。

Julie llega a Acapulco y se reúne con Valentín y Maggie demostrando que tras enterarse de la verdad no tienen intenciones de continuar el litigio; los tres viven felizmente como una familia por las siguientes dos semanas, mientras se oye la voz de Valentín explicar como es que el diagnóstico del doctor se refería realmente a Maggie, quien tenía una deformación coronaria degenerativa que en el mejor de los casos la sumiría en un coma permanente y en el peor y más probable la mataría en algún momento mientras durmiera.
朱莉到了阿卡普尔科跟瓦伦丁和玛姬一家团聚了,她表示自己已经知道了所有真相,也不想再坚持诉讼争夺玛姬的抚养权了,一家三口快乐的生活了两个星期。瓦伦丁跟朱莉讲述了玛姬病情的真实情况,她得了一种叫退化性冠状动脉变形的病,最好的情况是陷入永久的昏迷,最坏的情况,也是最有可能的一种情况,就是在睡眠中沉静离去。

Un año después, Valentín aun vive en Acapulco y habla acerca del cambio de vida que tuvo gracias a Maggie, las enseñanzas de su difunto padre y como ha aprendido a enfrentar sus miedos, finalmente menciona que en su mente se imagina que Maggie está en el cielo, jugando con su abuelo quien continúa enseñándole a ser valiente.

一年后,瓦伦丁还是生活在阿卡普尔科,他说因为玛姬,他的生活被彻底改变了,他离世的父亲也教会他很多,教会他怎样克服恐惧。最后,他说常会幻想着玛姬在天堂里和祖父一起玩耍,祖父教她要勇敢……

【彩蛋!第二部来袭?!】
想当年小编看这电影的时候可是被感动的稀里哗啦的,不过那一套套极富喜感的父女亲子装,简直太有爱了。看来拉美朋友们也很钟情这种大叔+萝莉父女齐上阵的组合形式啊。结尾令人惋惜,可现实中玛姬却拿着剧本找到了导演兼主演的“爸爸”瓦伦丁要求继续拍摄续集呢,那她会以怎样的形式“重生”呢?灵魂出窍?变身机器人?还是半路杀出一个双胞胎姐妹?她的愿望能不能实现呢?且听父女俩为大家娓娓道来…

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。[课程推荐]