拉丁美洲各西语国家的语言都有其独特之处,

有些词汇你甚至不能在词典里找到他们的含义,

但这些却是在当地非常地道常用的表达。

这其中也有许多词汇有着奇特的拼写,

看到他们,请大声地朗读出来,你一定会爱上他们的发音!

一起来看看吧!

Campanear
喝饮料时,晃动杯子,发出冰块碰撞的声音(委内瑞拉)
在西班牙,campanear含义为敲钟。

Vérsele el queso a la tostada
看的到努力的成果(委内瑞拉)

Metatranca
本质简单,解释起来却非常复杂的事物(古巴)

Pichincha
便宜货(阿根廷)

Pipirinais
优雅而美丽的事物(厄瓜多尔)

¡Wachis!
大吃一惊,吓死宝宝了!(墨西哥)

Acalambrado
吓死了(尼加拉瓜)
在西班牙,Acalambrado是抽筋的含义。

Kagukaakapo
帅哥(巴拿马)

Guillette
狡猾的人(多米尼加共和国)

Gargantudo
健谈的人(玻利维亚)

Chastiado
一团糟(洪都拉斯)

Pijazo
一杯酒(洪都拉斯)

Chois
非常棒的事物(秘鲁)

Mataburros
词典(秘鲁)

Granear
细细考虑(智利)

Sucusucu
加利摩乔汽酒,一种用葡萄酒加可乐的饮料(乌拉圭)
在西班牙称作calimocho,也就是Vino rojo con Coca Cola(红酒加可口可乐)。

Mbareté
强壮的(巴拉圭)

 

Meneón
地震(哥斯达黎加)

Merequetengue
棘手的处境(危地马拉)

Chupishower
酒会(萨尔瓦多)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。[课程推荐]