西班牙的街头艺术形式多样,让人看不腻玩不厌。而这其中,最值得一提的是街头的人体塑像,那些逼真的人物形象总是安静地立在街边,等到路人靠近才会突然动起来给人惊喜,或是惊吓!这些人体塑像已经成为西班牙街头不可分割的一部人,就像有人说的,巴塞罗那的La Rambla大街如果没有了人体塑像,就不能称之为La Rambla了。当然,现在西班牙各大城市街头的人体塑像越来越为普遍,就让西语君带大家来好好了解下的西班牙的这项特色街头艺术吧!

¿Qué son las estatuas vivientes?
什么是人体塑像?

Las estatuas vivientes o estatuas humanas tienen su origen en el teatro callejero. A lo largo de la historia se encuentran numerosas manifestaciones de esta expresión artística. Se cree que puede remontarse a una práctica que tenía lugar en la antigua Grecia, una época en la que, para no ser detectados, los enviados especiales para espiar al enemigo. Por eso, se disfrazaban de estatuas.
活塑像或者说人体塑像起源于街头艺术。纵观历史,可以发现这种艺术有众多的表现形式。人们认为,这种艺术可以追溯到古希腊时期的一种行为,为了避免被发现,那些特派的使者用这种行为来监视敌人。因此,他们化装成塑像的样子。

Se sabe que durante la Edad Media y el Renacimiento las estatuas vivientes eran comunes en celebraciones y fiestas. También, en ciertas ciudades, era habitual su presencia para flanquear las entradas por donde reyes y gobernantes pasaban.
据了解,在中世纪和文艺复兴时期,那些人体塑像在庆典和节日中就非常普遍。而且在特定的城市中,他们的出现为国王和统治者打通道路,这一现象是非常常见的。

¿Cómo ser una estatua viviente?
如何演绎一个人体塑像?

Actualmente, en las calles más transitadas de las principales ciudades del mundo, muchos artistas utilizan su cuerpo como soporte de expresión artística. Los actores y actrices convertidos en estatuas vivientes invierten horas usando el maquillaje necesario y la indumentaria adecuada para crear su personaje, además montan un escenario creíble a pie de calle que les ayude a rematar la representación urbana donde permanecerán inmóviles durante largos periodos de tiempo.
事实上,在世界各个主要城市人流量较大的街道上,许多艺术家利用他们的身体作为艺术表达的载体。那些演员们变装成人体塑像,投入大量的时间画上必要的妆容,穿上合适的服装来塑造他的任务形象,此外,他们在街道上布置一个台子来取信于人,这帮助他们成为城市代表性雕塑,在长时间内保持一动不动。

Esta quietud absoluta se rompe durante ciertos instantes en que interactúan con el público realizando nuevas poses que complementan su interpretación.
这种完全安静的状态会在特定的时段里被打破,这时候,他们会与公众互动,做一些新的姿势,来补充完善他们的演绎。

Para desarrollar este arte es necesario realizar un duro trabajo previo que se logra con mucha práctica, grandes dosis de paciencia y un control físico extremo. Muchos son verdaderos maestros de la caracterización y el uso del cuerpo, consiguiendo con ello despertar la admiración más entregada de quien se para a contemplarles.
为了演绎诠释这种艺术,预先做好艰苦的准备工作是非常必要的,它需要用大量的练习、极大的耐心和极度精准的身体控制来实现的。许多人都是人物塑造和身体控制方面的专家,以此,他们能从那些停下脚步欣赏他们的人身上获得更多的敬佩。

Levitación. La Plaza Mayor, Madrid.(漂浮,马德里马约尔广场)

Una urgente necesidad. Las Ramblas, Barcelona.(一个迫切的需求,巴塞罗那兰布拉大道)

Eduardo? Las Ramblas, Barcelona.(剪刀手爱德华?巴塞罗那兰布拉大道

Una llamada. Las Ramblas, Barcelona.(一通电话,巴塞罗那兰布拉大道

Derrota. Parque de El Retiro, Madrid.(溃败,马德里丽池公园)

El poder en su mano. Las Ramblas, Barcelona.(她手中的力量,巴塞罗那兰布拉大道

Velocípedos. Las Ramblas, Barcelona.(二轮脚踏车,巴塞罗那兰布拉大道

西语君已经控制不住自己的崇拜之情了,好想冲去西班牙拍装逼照啊!有小伙伴呀一起么?

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。[课程推荐]