上图:一位巴西球迷在比赛后失落地坐在看台上,他的脸藏在内马尔的面具里——内马尔因伤不能出场,球迷们用这种方式支持他

Liz gente, prá que chorar? Que horror " ter que fazer o povo feliz" a qualquer preço. O importante é assistir uma bonita partida! Agora... tá na hora de encarar que os vândalos não deveriam quebrar e queimar tudo por causa da derrota no futebol. ^^ÔOOO gente mais esquisita , credo! Sem nenhum espírito esportivo mesmo. Aliás, nesse País tem gente que se acha "bom " demais em tudo :futebol, sexo, cinema , música , tudo o mais. Cadê a educação? “
大家伙, 你们为什么要哭?不惜任何代价“要让人民幸福”也太可怕了。最重要的是我们参与了一场精彩的比赛!现在...是时候该面对那些因为足球比赛失败就烧杀抢砸的烂人了。这些人简直就是变态!根本一点体育精神都不懂。另外,在这个国家里,还有人会认为有比“足球、性、电影、音乐 等等一切”更好的东西。我们的教育在哪?

Isabela: Pra mim não muda nada o Brasil ter perdido. Preciso continuar trabalhando, meu salário é o mesmo, minhas dívidas tbém. Ah fala sério!
对我而言巴西输球没带来任何改变,我还是得继续工作,我的工资还是不涨,欠的钱还是得还,呵呵!

Matheus:Chorar pq perdeu a copa?! PQP Eu quase chorei quando vi o vídeo da motorista que morreu esmagada no acidente que teve. Choro pela situação do meu país, que eu amo tanto mas que infelizmente não tem do que se orgulhar, agora chorar por causa disso?! Bando de gente ridícula!
不就是输了球了么, 哭屁啊?!当我看到关于暴乱中车祸死亡的司机的视频时我才会哭。我为我们国家的现状而哭泣,我那么深爱的国家,现在却并不值得骄傲,你们到底在为什么哭泣?!可笑的人!

Eduardo: Eu li tantos comentários falando: "Esses antis vão engolir o choro, brasil HEXA"; "Força Neymar, mesmo sem você vamos ganhar o HEXA!" Cade esses animais agora???? ALEMANHA 7x1 brasil
我一直看到有评论说:“对手们都会被打得哭着滚蛋的, 巴西将是六冠王!“没有内马尔我们也能拿六冠王”” 你们这群蠢货现在在哪?德国7:1胜了巴西!

bruno:Ridículo esse jogo, melhor teria sido se tivesse perdido nos pênalti para o Chile!
这什么比赛哦,还不如在对智利的那场里输掉点球!

Emanuel:É, O BRASIL PERDE,TODO MUNDO FICA TRISTE,CHORA,MAS A REALIDADE É ABAFADA, MUITO DINHEIRO JOGADO FORA ENQUANTO FALTA INVESTIMENTO NA SAÚDE,INFRA ESTRUTURA,E MAIS.
巴西输掉比赛,所有人都为之伤心,哭泣,但现实却是残忍的,我们扔了那么多钱在足球上,却缺失了诸多的基础设施和健康医疗设施。

BETH:Fica vermelha, cara sem vergonha ! Tchau ?! Esquecer ?! Como assim... essa doeu !
脸红!真丢人!再见?居然就再见了?...真心痛

Laura: David Luiz jogou muito durante a copa e nós devemos reconhecer que ele foi muito bom e fez o possível, porém, uma andorinha não faz verão!
在世界杯期间大卫路易斯很棒,我们必须认识到,他是非常好的,也做到了最好。但一花独放不是春!

CAT: E O POVO QUASE SE MATANDO PARA O BRASIL GANHAR!!! PERDE BRASILLLLL PAÍS D E INJUSTIÇAS, NAO MERECE SER GANHADOR DE NADA!
为了巴西赢球这些人都想杀人!!!巴西这样不平等的国家就该输掉!根本就不配当赢家!

Nicya:Vai ter mais goleada da Argentina ou da Holanda no sábado na disputa pelo terceiro lugar. Segundo tempo da vergonha brasileira ainda estar por vir.
周日和阿根廷或者荷兰争夺第三名时还会有更大的打击呢。第二波耻辱正在路上。

Genio:HEXA!!! do sonho ao pesadelo em menos de 30 minutos...
六连冠嘞?!从梦想到梦魇不到30分钟...

Uchiha:Agora So Falta a Argentina Golear o brasil para terminar a vergonha.
现在只剩下阿根廷再来给巴西一巴掌,耻辱就算彻底结束了。

adriana: Calma gente pode ficar pior. Perder o terceiro lugar para Argentina.
伙计们稍安勿躁哎,还有更糟的呢---把第三名拱手让给阿根廷。

antonio henrique: Crianças no Brasil deveriam sentir fome de educação, e não de bola. Mas os valores inversos as pressionam. Os seus heróis são os jogadores e goleiros, não seus professores ou pais.
巴西的孩子们有的是对教育的渴望,而非足球。但他们的价值观却被扭曲,他们心中的英雄是足球运动员或者守门员,而非教师们。

本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。