Una aficionada canadiense a la paleontología(古生物学,化石学) descubrió las huellas de fósiles más pequeñas del mundo conocidas hasta el momento en el Barranco Joggins de Fósil, en Canadá.

一位加拿大的考古学爱好者发现了世界上目前为止最小的一个脚印化石。

Según la descripción de los investigadores de la revista Ichnos, las huellas pertenecen a un tipo de batracio(蛙类的) y su longitud apenas alcanza los 0,8 centímetros.

根据Ichnos的调查者的表述,这些脚印属于一种蛙类,它的长度几乎达到了0.8厘米。

Gloria Melanson encontró las huellas cuando paseaba por la playa de Joggins. “Al verlas me di cuenta de que tenía algo especial, pero nunca imaginé que pudieran ser las huellas de fósil más pequeñas del mundo”.

Gloria是在Joggins的海滩边上散步时发现的这些脚印,一开始我觉得有什么特别的东西,但是从没想到是世界上最小的脚印。

Una investigación avanzada muestra que el animal empezó a dar caminar y luego comenzó a correr y cambió de dirección. La hipótesis(假设) elaborada hasta ahora apunta a que estas huellas son los primeros pasos de los pequeños en la tierra, después de su transformación.

一项先进的调查显示这个动物开始走路然后又开始跑还改变了方向。