Primera: cangrejo rehogado en salsa picante y especiada

第一道:香辣蟹

El cangrejo rehogado en salsa picante y especiada ya ha pasado a ser un plato muy popular en los restaurantes de Sichuán. El método de preparación general es: cocinar la carne de los cangrejos frescos junto con una cierta receta secreta compuesta por más de 30 variedades de ingredientes y unos condimentos característicos de la cocina sichuanesa, como puerro, jengibre, cayutana china y chile, para darle al plato un fuerte sabor salado y picante que adormece la lengua y el paladar.

螃蟹炒辣椒酱已经成为四川菜馆很流行的一道菜。制作的方法大致是:和大约30多种调料和一些四川特色的香料组成的秘方一起炒新鲜的蟹肉,香料有比如:蒜、姜、中国花椒、辣椒,这样就能呈现出一道又咸又辣,冲击舌头和味蕾的美味。

Segunda: cangrejo con curry

第二道:咖喱蟹

En los restaurantes del Sudeste Asiático, los cangrejos con curry de esta temporada son una delicia ineludible. La carne fresca de cangrejo frita se combina con el curry amarillo produciendo un sabor extremadamente exquisito. El método de preparación es: cortar en trozos la carne de cangrejo y freírlos en aceite, añadir leche evaporada, zumo de coco, huevo y curry, luego condimentar el plato con cebolla y al final agregar varias gotas de aceite de chile.

在东南亚一些餐馆里,这个季节的咖喱蟹是一道不可不尝的美味。炸好的蟹肉和黄色的咖喱结合产生一种极其美味的香味。制作方法大致是:把螃蟹切成小块,放在油锅里炸,然后加入淡奶,椰汁鸡蛋和咖喱,然后用洋葱调味和最后添加辣椒油数滴。

重要词汇:

compuesto por   由……组成

adormecer  麻木,麻痹

ineludible  不可避免的

exquisito  精美;精致;美味

condimentar  给……调味,给……加佐料

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。