25.我必须向您提出一些比较困难回答的问题。

Tengo que hacerle unas preguntas dificiles.

26.抱歉。您可以重复说一遍吗?

Lo siento. ¿Podría repetir lo que dijo ahora?

27.请您慢慢说。

Hable despacio, por favor.

28.我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?

No entiendo muy bien su pregunta, ¿podría explicarme otra vez?

29.对不起,是我没解释清楚。

Disculpe, no me explique bien.

30.您能详细说明你们的论据吗?

¿Podría facilitarme los fundamentos detallados de su argumento?

31.这会帮助我了解你们的重点。

Esto me ayuda comprender la posición suya.

32.如果我们不能接受你们的付款方式,便不能进一步检讨。

Si no podemos aceptar su forma de pago, no podemos seguir negociando.

33.事实上,我最关心的问题是贵公司对我们产品的市场考虑。

En realidad, la consideración que su compañía se tiene para nuestros productos en el mercado es lo que más me interesa saber.

34.我们的计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?

Nuestro projecto tiene que ejecutar lo antes posible. ¿Cree que un mes es suficiente?

35.我会尽量,但不敢保证。

Haré lo que puedo, pero no se lo garantizo!

36.以下的答案必须再经过正式确认才有效。

La siguiente respuesta está sujeta a una confirmación oficial.

37.我有一个提议。

Tengo una segerencia.

38.但请记得这不是最后的回答。

Pero, acuerdese que esta no es la respuesta final.

39.让我们假设一个我们不同意的状况。

Vamos a imaginar hipotéticamente, un caso de desacuerdo.

40.为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。

Para discutir las posibilidades, vamos a suponer las medidas que se tomaran en caso de discrepancia.

41.为何我们现在不去办公室呢?

¿Por qué no vamos a la oficina ahora?

42.我会与您保持联络。

Voy a estar en contacto contigo.

43.什么事让您这么着急呢?

¿Por qué está tan apresurado?

44.很抱歉我突然打扰您,但我非常不高兴。

Disculpe la molestia, pero estoy disgustado.

45.到底发生什么事,让您如此发愁?

¿Qué pasa, por qué está tan amargado?

46.恐怕我有坏消息要告诉您。

Temo que hay malas noticias para usted.

47.谢谢你们的合作。

Gracias por su cooperación.