1.预约信
西语版本
pedir una cita para entregar los documentos

Estimados Señores:
Quiero pedir hora para solicitar el visado de estudios. Lo siguiente son mis datos personales:
Tipo del visado: visado de estudios,
Nombre: XXX
Apellido: XXX
Número de pasaporte: XXXXXX
Teléfono:XXXXX
Les agradecería por el tiempo que me prestarían, esperando su respuesta.
Atentamente
签名

2.我的留学计划
I. Especialidad

Me llamo XXXXX. En julio de 2008, me gradué de la facultad de idiomas extranjeros de XX universidad, con especialidad de inglés, obteniendo el diploma licenciado de letras.Español es mi segundo idioma extranjero.Llevo dos años estudiando el español.  

II. Motivo de estudio
   
Me gusta estudiar mucho los idiomas.Hablo inglés bien,pero cuando yo empecé a estudiar español en la universidad,me gusta más que el inglés. Pienso que cuando hable bien el español, será fácil para encontrar un buen trabajo en China.En espa?a puedo estudiar espa?ol genial y saber más cosas sobre el mundo occidente: la vida,la gente,la cultura, etc. El avanzado método de enseñanza,la buena ambiente de enseñanza, la gente amigable y los buenos maestros. Todo me atrajo profundamente.El 学校 es uno de los centros de mayor experiencia en la enseñanza del espa?ol. Tiene muchos profesores buenos y las clases se realizan en grupo pequeño.Así tengo más oportunidad en practicar español con el profesor. Creo que voy a estudiar español bien y a tener mucho conocimiento sobre la cultura española,la costumbre,etc.
  
III. Plan de estudio

1). He solicitado el curso de idioma y cultura de 9 meses en el 学校.

2). En octubre iré al 学校 a estudiar

3). Después del curso de idioma(generalmente 1 año), solicitaré máster sobre enseñanza

4). Además de los cursos de la universidad, también voy a estudiar por mi cuenta unas asignaturas relacionadas a la cultura española, sobre todo la historia y la filosofía, para conocer más a España.

5). Cuando acaben los estudios en España, volveré a China para ser un intérprete entre chino, inglés y español  o trabajar en una empresa del negocio chino-español.

IV. Motivo de volver a China
1). Mis padres están en China.Necesitan que volva a cuidarlos.

2). Cada vez hay más actividades entre los dos paices, sobre todo de carácter economico.Pero todavía hay poca gente que sepa hablar bien español en China, por lo cual existe más oportunidad en China que en España. Tendré mejor desarrollo profesional en China. Me gustaría dedicarme a facilitar la comunicación entre la gente de los dos paices.

3). La Exposición Universal de 2010 en Shanghai será una oportunidad fenomenal para examinar mi nivel del español. Me gustaría poder participar en este encuentro del mundo en mi país.
                                                 nombre
                                               2008-09-01

3.收入证明
兹证明我单位职工XXX(男), 从XXXX年至今在XX单位工作,现任XX单位XX职务,个人薪酬收入情况如下:
2006年,年薪XX万余元(含工资、奖金、公积金等),平均每月工资XX元,各项税款已由单位代缴。
2007年,年薪XX万余元(含工资、奖金、公积金等),平均每月工资XX元,各项税款已由单位代缴。
2008年,1月到8月收入XX余万元(含工资、奖金、公积金等),平均每月XX元,各项税款已由单位代缴。

                                                 单位名称(公章)
                                                    时间

4.成绩单翻译
基本翻译
Los resultos de los exámenes del alumno del 学校
Número de registro(学号)
Apellido y nombre(姓名)
Facultad(系)
Especialidad(专业)
Crédito total(总学分)
Asignaturas(课程名称)
Tipo(课程类别)
Obligatoria(必修)
Créditos(学分)
Notas(分数)

课程名称
Matemática económica 经济数学
Inglés universitario 大学英语
Idioma y literatura china universitaria 大学语文
Educación física 普通体育
Base de aplcación de computadora 计算机应用基础
Príncipe de filosofía mrxixma 马哲
Preparación moral 思想道德修养
Diseño del programa de idiomas superiores 高级语言程序设计
Ley 法律基础
Cálculo infinitesimal 微积分
Inglés hablado 英语口语
Introducción de la ideología de Mao 毛概
Idioma chino moderna 现代汉语
Introducción de ideología de Deng 邓论
Práctica del comercio internacioal国际贸易实务
Administración científica 管理学
Derecho mercantil internacional 国际商法
Comercial eléctrico 电子商务
Introducción del comercio internacional 国际经济导论
Venta internacioanl 国际营销

5.学位证翻译
Diploma de licenciado(学位证)
El graduador universitario de la enseñanza superior general
El estudiante XX(姓名), nació el XX de XX de XXXX, ha cursado la carrera de XX(专业) en el universidad(学校), ha terminado el proyecto de la enseñanza universitaria regular en cuatro años, ahora se ha graduado. Corresponde a los estipulados de 《Las Reglas de Título académico de República Popular China》, por eso se le concede el presente Diploma licenciado de XX(学位).

6.毕业证翻译
Diploma de Graduación
del Centro de Enseñanza Superior General
(traducción)
El estudiante XX , de sexo masculino, nació el XX de XX de XXXX, ha estudiado la carrera de XX(专业) entre el septiembre de 2004 hasta el julio de 2008 en el universidad(学校), ahora ha cumplido todos los cursos estipulados por el proyecto de educación. Ha aprobado el éxito y se le permite la graduación.
Director: (sello)
Centro de la Enseñanza superior:  (sello)
日期
Número del diploma:XXXX

7.学时证明
*中文版本
XX 同学(男)系XXXX大学XX系XX级XX专业X班的同学(国家统招)。(学号:XXXX 身份证号:XXXX 护照号:XXXX)出生日期:XXXX年XX月XX日。该生XXXX年XX月至XXXX年XX月于我校XX系学习西班牙语,教学形式:面授。总计500学 时。全部课程已修完毕。
特此证明!
此致

敬礼

*西语版本
Certificado

Por el presente se certifica que XX(masculino) es el estudiente de la Universidad XXXX.(Número de Registro学号:XXXX Número de Pasaporte护照:XXXX Número de Identidad身份证:XXXX)Fecha de Nacimiento生日:el XX de XX de XXXX. El estudiente XX ha estudiado español en la facultad de XX en nuestra universidad desde el XX de XXXX hasta el XX de XXXX.La manera de enseñanza es frente a frente.En total son 500 horas de clase.Se han realizado todos los cursos.