最近欧洲上流社会大瓜频出,不久前丹麦王储出轨名媛风波刚过,如今西班牙王室又上热搜——这次爆料直指莱蒂齐亚王后的感情生活,而且内容相当离谱。

(图源:Instagram@queenletizia)

El cronista real Jaime Peñafiel publicó el libro Letizia y yo el 21 de noviembre, donde se contaban diversas informaciones muy comprometidas de la reina Leticia. El excuñado de la reina ha aprovechado la publicación del libro para detallar información que había explicado a Peñafiel.
王室编年史研究者Jaime Peñafiel于11月21日出版了《莱蒂齐亚和我》(Letizia y yo)一书,其中包含有关莱蒂齐亚王后的各种高度机密的信息。此次出版的内容里面,就有很多王后的前妹夫亲自透露给Peñafiel的独家爆料。


(图源:)


Hace unos días, el ex esposo de Telma Ortiz, Jaime del Burgo, demostró que no ha olvidado a la esposa del rey Felipe VI por medio de una polémica publicación hecha en la red social X, antes Twitter, en la cual colocó una fotografía de la reina hace unos años, aparentemente en estado de embarazo y luciendo una pashmina color negro, que supuestamente, por lo que da a entender el mensaje, era de él.
几天前,Telma Ortiz(王后的妹妹)的前夫Jaime del Burgo在X(原推特)上发表了一篇颇具争议的内容,表明了自己对国王菲利佩六世妻子仍然念念不忘:在一张照片中,似乎是好几年前,还怀着身孕的王后莱蒂齐亚身披一件黑色的帕什米纳羊绒衫,而且似乎这件衣服正是他本人的。

(图源:Instagram@gatitarosa_com)

Y, como si no hubiera sido suficientemente sospechoso el mensaje colocado, el empresario decidió acompañar la fotografía de la joven Ortiz Rocasolano con un texto en el que se leía: “Amor. Llevo tu pashmina. Es como sentirte a mi lado. Me cuida. Me protege. Cuento las horas para volver a vernos. Amarte. Salir de aquí. Tuya”, denotando que este pudo haber sido un mensaje escrito por la misma reina, dirigiéndose a su ex cuñado y dejando muy en claro que anhelaba estar fuera del palacio en el que vivía en aquella época.
而且,好像只发布信息还不够引人怀疑,这位商人决定在年轻的王后的照片旁附上一段文字,上面写着:“亲爱的。我穿着你的羊绒衫。就像感觉到你在我身边一样。你照顾我,保护我。我会数着日子,直到我们再次见面。爱你。想离开这里。我是你的。”似乎博主想要暗示这是王后本人写的一封信,收信人正是她的前妹夫,并明确表示她渴望离开当时居住的宫殿。

(图源:Instagram@que_te_vote_txapote)

消息一出,直接引发轰动,但网友们纷纷表示拒绝相信这张照片的真实性,甚至觉得可能是用AI搞出来的。在受到指控几个小时后,Jaime删除了他的所有推文,并在个人资料中删除了所有介绍。然而几天后,他又重新出现在了公众面前,并且发了一条推文,在提到王室和首相Pedro Sánchez后,谈到他与Letizia的关系时说:“你可以欺骗某些人一世,也可以欺骗所有人于一时,但你无法永远欺骗所有的人。(摘自林肯的名言)”

(图源:Twitter@JaimeDelBurgo)

Sin embargo, las declaraciones hechas por Jaime Peñafiel, en su libro “Letizia y yo”, dan pie a creer que la relación extramarital sostenida entre Letizia y Del Burgo fue real. «Las cuatro etapas a las que se refiere Jaime Peñafiel respecto a la relación Letizia Ortiz y Jaime Del Burgo, son las siguientes: 1) Relación amorosa, de 2002 a 2004; 2) Amigos y confidentes, de 2004 a 2010; 3) Relación amorosa, duradera y continuada, 2010 y 2011; 4) Como cuñados, 2012 a 2016. También explicó que la tercera etapa terminó "pocos meses antes" de llevar a cabo su plan, que pasaba por "la renuncia de Leticia Ortiz como princesa de Asturias y el divorcio con Felipe" para después hacer las maletas y establecerse con él en Nueva York.
然而,Jaime Peñafiel在他的著作《莱蒂齐亚和我》(Letizia y yo)中又给出了很多引证,让人相信Letizia和Del Burgo之间的婚外关系是真实的。Jaime Peñafiel 提到的关于Letizia Ortiz和Jaime DelayBurgo关系的四个阶段如下:1)恋爱阶段,从2002年到2004年;2)朋友和知己阶段,2004年至2010年;3)持久且持续的爱情关系,2010年和2011年;4)作为妹妹的丈夫,2012年至2016年。他还解释说,第三阶段在他们执行计划的“几个月前”遗憾结束了——这个计划中甚至包括:“Letizia Ortiz抛弃阿斯图里亚斯王妃的头衔并与Felipe离婚”,然后收拾行李与他在纽约定居。

(图源:Twitter@JaimeDelBurgo)

看到这里,也许会有小伙伴叹为观止,觉得这位老哥想象力一流。不过这也难怪,毕竟他曾经是离国王和王后一家近在咫尺的人:

Jaime del Burgo fue esposo de Telma Ortiz, hermana de Letizia de España. Es un abogado y empresario español de 53 años, hijo del expresidente de la Comunidad Foral de Navarra, Jaime Ignacio del Burgo.
Jaime del Burgo是西班牙王后莱蒂齐亚的妹妹——Telma Ortiz的前夫。他是一位53岁的西班牙律师和商人,纳瓦拉大区的前主席Jaime Ignacio del Burgo的儿子。

(图源:Instagram@gatitarosa_com)

El matrimonio con Ortiz fue en el 2012, luego se separaron por primera vez en el 2014, poniendo un fin definitivo en el 2016. En el 2018 se volvió a casar con una mujer de origen sueco, mucho más joven que él, y de nombre Lucía Díaz Lijestrom, y con quien tiene una hija llamada Ulla.
他与Ortiz于2012年结婚,随后于2014年首次分居,并于2016年彻底离婚。2018年时,他与一位比他年轻很多的瑞典裔女子Lucía Díaz Lijestrom再婚,并育有一个名叫Ulla的女儿。

(图源:Instagram@cia)

Del Burgo, quien vive en una exclusiva urbanización de las afueras de la capital española, apareció en los medios en plena pandemia cuando criticó en un artículo en un diario la política de confinamiento del Gobierno español.
Jaime del Burgo住在西班牙首都郊区的一个高级城市住宅区,他在疫情期间曾出现在媒体上,在报纸上发表言论,批评西班牙政府的限制政策。

而Jaime的出名不仅仅因为他的身份和言论,还有一个原因就是他在2008年的举动——即对57家媒体提起诉讼,称自己遭受了“媒体难以忍受的永久性骚扰”。此外,他还试图禁止任何媒体“拍摄、出版、分发、传播、广播或复制”他的形象。虽然Jaime最终输掉了官司,但在接下来的几年中,他通过不同的理由对这些媒体提起诉讼。除此之外,Jaime还是名誉国王Juan Carlos I的公设辩护人。


(图源:Instagram@vanidadesmx)

A Letizia la habría conocido mucho antes, en el 2000, cuando esta era soltera y presentadora de los noticiarios de Televisión Española. Estuvo cerca de pedirle matrimonio, pero ella le confesó que estaba enamorada de Felipe, con quien se terminó casando en el 2004. Del Burgo asegura que regresó con Letizia para mantener una relación “amorosa, duradera y continuada” entre 2010 y 2011, de manera extramatrimonial.
而至于他和莱蒂齐亚王后的关系,据他所说,他们很早就认识了——那是在2000年,当时的她还是单身,还是西班牙电视新闻的主持人。当时他差点就向她求婚了,但她承认她爱上了菲利佩国王,并于2004与他结婚。而Del Burgo保证,他与莱蒂齐亚是在2010年至2011年间重新有了一段“充满爱意、持久和持续”的婚外情关系。

(图源:Instagram@queenletizia)

Ese mismo medio agrega que no es la primera vez que el empresario amenaza con desvelar datos ocultos y secretos de la familia real española. No obstante, es ahora cuando sus revelaciones desatan más polémica. 
爆料的媒体还补充说,这并不是该商人第一次威胁透露西班牙王室背后的故事和秘密。然而,现在他的爆料引发了更多争议。

También ha puntualizado que este próximo año 2024 "escribirá un anecdotario sobre su vida que titulará 'Ego te absolvo'" o incluso "una serie" y aunque lo intenten silenciar no podrán.
他还指出,在即将到来的2024年,“他将写一篇关于他生活的轶事,标题为‘Ego te Absolvo’”,甚至要搞成“一个电视剧”,并且表示即使有人试图让他保持沉默,他们也无法阻止他。

 

对于Jaime的这些言论,网友们坐不住了:

“Jaime Del Burgo就是一个混蛋(hijo de puta)”

(图源:Twitter/X@carol_dlrm)

“你在说什么呀?😂😂😂🤦🏼‍♀️🤦🏼‍♀️”

(图源:Twitter/X@JulitaMira1)

“你是不是吸了什么玩意啊?”

(图源:Twitter/X@VeraFranagan73)

“疯了吧你!🤣”

(图源:Twitter/X@CarolunaT)

也有人试图冷静思考:

“这充满了恶意并且看起来是为了卖书而打的广告😂😂😂😂”

(图源:Twitter/X@saltatxarkos)

“Jaime为何删除那个帖子? 如果是真的并且有证据,为什么要删除它,正是因为那是一个谎言才删掉呢。”

(图源:Twitter/X@NievesF11934235)

“我的意思是,难道说国王和桑切斯都知道@JaimeDelBurgo 和莱蒂齐亚的事情,而桑切斯又用这些信息敲诈国王?”

(图源:Twitter@Luisautonomo)

就目前的新闻报道来看,这个瓜的很多细节确实过于离谱,目前王室方面也没有任何的回应。不知道后续会有什么新的消息,让我们拭目以待。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。