因为无良造谣,墨西哥青年律师竟被家乡200村民私刑处死?!
6月10日,墨西哥发生了一件令全国人震惊的悲剧。当天,31岁的墨西哥青年Daniel Picazo González离开首都墨西哥城的住所,前往车程约三小时的Las Colonias de Hidalgo,准备在他从祖父那里继承的一间小房子过周末。
(图源:Instagram@viatresmx)
在抵达目的地后,Daniel给他的父母Ricardo Picazo和Angélica González保平安。然而第二天,父母们收到的下一条信息,竟是儿子的死讯——在那个夜晚,与Las Colonias de Hidalgo毗邻的Papatlazolco镇上,有200多名镇民殴打、折磨并私刑处死了Daniel Picazo González。
(图源:Instagram@billieparkernoticias )
这桩惨剧究竟是怎么发生的呢?事情还要追溯到几天前。那时,Papatlazolco镇当地的Whats App聊天群和Facebook群上传播着一个谣言,说是有外国人绑架儿童以贩卖他们的器官。
(图源:Facebook)
然而不久后,开着带有外地牌照的汽车回乡的Daniel Picazo,竟阴差阳错被当成了罪犯。
(图源:Instagram@adridelgadoruiz)
Papatlazolco镇所属城市Huauchinango的市长Rogelio López则表示,确实刚开始有30名居民聚集,那时警察在接到报警电话后迅速出动,但随后聚集的民众数扩大到了200余名,这让几名装备不足的警察一时也难以控制现场。
(图源:YouTube@adn40Mx)
根据社交网络上流传的几个视频片段可以看到,可怜的Daniel Picazo González戴着手铐被居民强行拉着在Papatlazolco镇进行游街,从他的脸庞和身体上不难发现被严重殴打的痕迹。周围的警察试图救下这位青年,只可惜“寡不敌众”。
Daniel的母亲Angélica González事后在接受媒体采访时心碎地表示:当时有现场目击者收到了奄奄一息的儿子的求救:“帮帮我!给他们(指暴民)看我的身份证,就在我裤兜的钱包里!(¡Ayúdame, ayúdame! Sácame mi cartera, la traigo en el pantalón)告诉他们我不是他们要找的罪犯!”
然而尽管有些人已经回过神来想要帮忙,但面对一群失去理智的暴徒,这些质疑的声音很快就被淹没了。更令人毛骨悚然的是,Daniel Picazo González的尸体在发现时已被烧焦,有不愿透露姓名的目击者表示“很有可能是Daniel还活着时被淋上汽油给活活烧死的”(le prendieran fuego mientras aún tenía vida)。
(图源:YouTube@MILENIO)
事件发生后,全国上下都为之震惊。除了社交网络的一片骂声以外,在线下也有很多人为Daniel发声,要求当局尽快为其和家人讨回公道。
(图源:Instagram@diario_cambio)
在舆论压力下,截止到本月22日,共有9名主要犯罪嫌疑人被捉拿归案,罪名为涉嫌严重杀人案及侵害他人财产,目前此案正等待进一步的判决。
(图源:Twitter@FiscliaPuebla)
这位冤死的青年,本可以在墨西哥政界有个大好前程。
Daniel于2019年在西班牙政治和宪法研究中心 (CEPC) 获得宪法硕士学位,两年后还被马德里康普顿斯大学的议会法、选举和立法研究硕士学位录取并成功拿到奖学金。
回到墨西哥的Daniel顺利成为了一名律师,直至去年三月他还担任了墨西哥联邦副手的顾问(Asesor de una diputada federal),在工作中也颇受同事及上级的好评。
(图源:YouTube@MILENIO)
不敢相信都迈入21世纪二十载有余,还会发生这样的民间私刑惨剧。然而许多媒体报告表示这在墨西哥一些地区该现象“很是常见,且难以根除”。
2016年至2021年Puebla当地私刑受害者
(图源:l)
为避免外界对墨西哥当地原住民的偏见,也避免当地政府甩锅“人种差异”(Papatlazolco是一个拥有约2600名原住民的小镇),墨西哥记者Pablo Torres指出,这一民间私刑的行为在Papatlazolco镇实际并非十分频繁。
(图源:YouTube@MILENIO)
一条在社交媒体上得到广泛传播的假信息,却能残忍地夺去一条鲜活的生命。看来墨西哥某些地仍然留存着传统的恶习,在教育方面更是任重道远。
ref:
do-con-un-robachicos/
sapp-nid14062022/
https://l/datos-y-mas/linchamientos-en-puebla-que-dicen-los-datos/
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。
- 相关热点:
- 西班牙语发音