Una búsqueda rápida en internet señala como lugares destacados en Rafelbunyol su Iglesia Parroquial de San Antonio Abad y los parajes naturales de El Calvario y Los Germanells. El buscador destaca también sus arroces, sobre todo el arròs amb fesols i naps (un plato caldoso muy apreciado en la comarca), y ubica en su territorio las fábricas de varias firmas conocidas en el sector de la perfumería y la dermocosmética. Sin embargo, de un tiempo a esta parte, lo que más atrae a los ciudadanos hacia Rafelbunyol no es la gastronomía ni las cremas, sino sus viviendas, y eso explica que se haya convertido en el municipio de España donde más subieron los precios en 2021.
一个互联网上的快速搜索结果显示,Rafelbunyol(拉斐尔布约尔,西班牙语是Rafelbuñol)因圣安东尼奥阿巴德教区教堂以及加略山和日耳曼人的自然遗址而出名。游览者还特别强调了当地的大米十分美味,特别是arròs amb fesols i naps(该地区非常受欢迎的肉汤饭菜),同时这片土地上还拥有多家专门生产香水和护肤品的知名企业的工厂。然而,一段时间以来,Rafelbunyol(拉斐尔布约尔)最吸引大家的不是美食或面霜等护肤品,而是这里的房子,这就解释了为什么它已经成为西班牙2021年房价上涨最快的城市。


(图源:YouTube@Habi Tours)
Hasta un 36,4% escalaron, según los datos recopilados por el portal inmobiliario Fotocasa, por delante de otros como La Seu d'Urgell (+36,1%), en Lleida, o Albox (+33,6%), en Almería. Remedios Garrido se sorprende al otro lado del teléfono cuando le contamos el motivo de la llamada, pero en cuestión de segundos lo encaja todo. "Sí, puede ser. Nosotros hemos notado un aumento de la demanda desde la pandemia. Por lo general son compradores que buscan la calidad de vida que hay en el pueblo pero cerca de la ciudad", explica esta trabajadora de la Inmobiliaria Maribel Cortés.
根据房地产门户网站Fotocasa收集的数据,高达36.4%的人有意愿购买这里的房产,人数远高于其它地方(如在Lleida的Seu d'Urgell(+36.1%)、或在Almería的Albox(+33.6%)。当我们打电话询问小镇房价增长的原因时,接电话的雷米多斯·加里多(Remedios Garrido)一开始感到惊讶,但几秒钟内他就恢复正常了。“是的,可能是这样。我们已经注意到,自新冠疫情以来,购房需求一直在增长。通常购房者喜欢寻找生活质量高且在大城市附近的地产,”这位Maribel Cortés房地产公司的工作人员解释道。

Ino Guijarro, propietario de una de las oficinas de Cases i més en la localidad, también ha notado el empuje de la demanda en la pandemia y asegura que "no hay oferta suficiente para cubrirla".
伊诺·吉亚罗(Ino Gibbaro)是该地区一家房地产中介Cases I Més办事处的老板,他也注意到了新冠疫情对购房需求的推动,并表示“已经没有足够的房源来应对了”。

Ellos comercializan algunos de los inmuebles que siguen disponibles en la localidad. Y no son tantos. Este martes el mismo portal inmobiliario acumulaba 94 anuncios en el municipio, frente a los 99 del día anterior. El más caro cuesta medio millón de euros y corresponde a un chalé de 567 metros cuadrados construidos dentro de una parcela de 4.142 metros cuadrados "rodeada de vegetación y tranquilidad"; el más barato alcanza los 58.000 euros y, en su caso, el anunciante pone en valor que está "muy bien comunicado mediante transporte público con estación de metro a tan solo un minuto".
他们在出售该镇仍现存的一些房屋。房屋数量并不多。本周二(1月25日),同一家房地产门户网站发布了94条该市房屋售卖广告,而前一天有99条。最昂贵的房屋售价50万欧元,这是一个居住面积567平方米的别墅,占地一共有4142平方米,植被环绕且环境很安逸;最便宜的房屋则为5万8千欧元,这种情况的房子则会被冠以“交通方便,有公共交通直通地铁站,在一分钟内就能到达”这样的优点。


Ambos recogen bien las características de un fenómeno, el éxodo urbano, que se desató en los primeros compases de la pandemia y que ha convertido a localidades como Rafelbunyol en el objeto de deseo de muchos ciudadanos que huyen de las grandes urbes en busca de casas más amplias, luminosas, alejadas de las aglomeraciones y con precios más asequibles.
两种情况都很好地反映了一个非常明显的特点:即城市人口外流。这种现象在新冠疫情初期就开始了,并使像拉斐尔布约尔这样的地方成为许多人的理想目标,他们既想要逃离大城市,同时又在寻找更大、更明亮的房屋,远离城市群,价格更实惠。


Mar y montaña
山与海

"No sorprende que de los 10 municipios que más incrementan su precio en 2021, ocho se sitúen en zonas rurales y los dos restantes en zonas costeras", señala María Matos, directora de Estudios y Portavoz de Fotocasa en alusión al informe La vivienda en venta en España en 2021 elaborado por la compañía. "Es la tónica del pasado año. En nuestro portal, la búsqueda de chalés y fincas rústicas se ha incrementado desde el inicio de la pandemia una media del 30% y los filtros de terraza y balcón se han disparado un 40%", recopila.
“毫无意外,在2021年房屋价格上涨最快的10个市镇中,有8个在郊区,其余两个在沿海,”Maria Matos说,她是Fotocasa专门负责该公司2021年西班牙待售房屋报告的主管及发言人。“这是去年的重点。在我们的门户网站上,自疫情爆发以来,人们对乡村别墅和农场的搜索平均增加了30%,露台和阳台的搜索量增加了40%,”她说。


(图源:)
El alcalde de Rafelbunyol, Francisco Alberto López (PSOE), confirma la transformación del pueblo. "El encarecimiento de la vivienda en Valencia ha provocado que muchos ciudadanos que vivían allí se hayan desplazado hacia municipios como el nuestro. Aquí se vive bien, estamos bien comunicados por metro y carretera y la vivienda es asequible en comparación con los precios de Valencia", comenta.
拉斐尔布约尔市长弗朗西斯科·阿尔贝托·洛佩斯(Francisco Alberto López,PSOE党)证实了该镇的转变。他说:“瓦伦西亚住房价格的上涨导致许多居住在当地的市民搬到了像我们这样的城市。这里生活很好,有便利的地铁和轨道交通,与瓦伦西亚的价格相比,住房是负担得起的。”

En el año 2000, Rafelbunyol tenía 5.553 habitantes, frente a los 9.351 del último registro en enero de 2021. Casi se ha duplicado. "Se venden muy bien los adosados y las viviendas unifamiliares", asegura el dirigente socialista, quien también apunta que cada vez más personas optan por construirse sus propias casas. "De hecho, el Ayuntamiento puso a la venta hace unos años un total de 27 parcelas y sólo en el último año se han vendido seis o siete a razón de 351 euros por metro cuadrado a varios particulares", concreta.
2000年,拉斐尔布约尔有5553名居民。而上一次记录是在2021年1月,登记人口为9351,几乎翻了一番。“联排别墅和独栋住宅卖得很好,”这位社会党派的领导人表示。他还指出,越来越多的人选择自己建造房子。“事实上,几年前,市政厅决定共出售27块土地,仅去年一年,就有六七块土地以每平方米351欧元的价格出售给了个人,”他说。

Su término municipal acoge también a conocidas empresas del sector de la perfumería, la dermocosmética, el hierro, el metal o la madera. Por poner algunos ejemplos, el primer edil cita a Sesderma, La casa de los perfumes o Rei. Pero el aumento del padrón ha venido acompañado también de una mayor exigencia para atender los servicios públicos. "Hasta 2019 teníamos el ratio de alumnos por clase más alto de todo el país, hasta que abrimos un segundo colegio y eso nos permitió rebajar la presión. Ahora acabamos de aprobar la ampliación del ambulatorio médico y esperamos que las obras se acometan este año para pasar de 500 metros cuadrados hasta 1.500", cuenta Francisco Alberto López. Es la otra cara de ser el pueblo con mayor revalorización en la nueva etapa dorada del ladrillo.
该市还欢迎香水、皮革、钢铁、金属或木材相关行业的知名企业入驻。举几个例子,第任市长引进了Sesderma(高端护肤品牌),La casa de los perfumes(香水品牌)还有Rei(户外服饰品牌)。然而,随着引进品牌的增加,当地对公共服务的要求也越来越高。“直到2019年,我们的学生与班级的比率是全国最高的,直到开设了第二所学校,才使我们能够减轻这种压力。现在,我们刚刚批准了医疗门诊的扩建,我们希望今年的医院门诊将从500平方米增加到1500平方米”,弗朗西斯科·阿尔贝托·洛佩斯说。这是这座正在革新的城镇在转变阶段的另一面。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载