对于大多数英国人(或者其他国家的人)来说,提到西班牙的特色产品,他们一定会想到的是桑格利亚酒、伊比利亚火腿、橄榄油,或者——如果他们去当地旅游过的话——其他一些特色美食。然而奇怪的是,最近一位推特网友证实,在英国真正热门的西班牙产品其实是以Nenuco(西班牙婴儿日化品牌)为首的各类日化用品和清洁剂。

(图源:Instagram@spanish_sparkle_supllies)

一位在伦敦生活了五年的西班牙人在Twitter上发帖,说自己看到很多售卖西班牙清洁剂的店铺,网上和线下都有,并表示:“事实证明,英国人痴迷于西班牙清洁产品和闻起来像Nenuco的产品”。在不到24小时内,她的这条推特已经积累了超过16000个赞和近4000个转发。

(图源:Twitter@la_exquis)

Al parecer hay un enorme interés en esas islas por marcas no especialmente grandes como Asevi, Las 3 brujas, Lagarto, Flor, Don Algodón, Heno de Pravia o Mimosín, con muchos clientes asegurando que esos productos limpian mucho mejor y que dejan aromas más agradables. Alguno incluso afirma que, desde que los usa, su casa "huele a verano en la Costa del Sol".
看样子,这些岛上的居民(指英国人)对很多小众西班牙清洁品牌都很感兴趣,包括但不限于Asevi,Las 3 brujas,Lagarto,Flor,Don Algodón,Heno de Pravia或者Mimosín,而且很多顾客表示这些产品的清洁效果更好,并留下了超级令人愉悦的气味。有些人甚至声称,自从使用这些产品之后,他们的房子“闻起来像阳光海岸的夏天”。

Es más, la tuitera demuestra que buceando en Instagram hay muchísimas cuentas dedicadas a los productos de limpieza españoles a los que denominan productos de lujo, alguno comenta que los detergentes británicos están diluidos en agua.
更重要的是,这位推主证明,在Instagram上有许多介绍西班牙清洁产品的专门账号,他们称之为奢侈品(productos de lujo),甚至有些人评论说英国的洗涤剂都是用水稀释的。


 

而且,这些账号主要是针对英国当地的客户,因为所有的广告、参考资料和评论都是英文的。在谷歌上搜索,也能找到许多售卖西班牙地板清洁剂、洗涤剂、织物软化剂、免洗消毒凝胶、洗手液和空气清新剂的商店。其中沐浴露、洗手液、空气清新剂和古龙水(大多用于衣物清新)都大受欢迎。而且,最关键的一点是,它们的价格比西班牙本土要高好多倍。

一个专卖西班牙日化产品的账号
(图源:Instagram@mrskshappy)

“Los productos se venden caros obviamente por el Brexit”, comentaba en Twitter esta usuaria. Si se observan los precios de estos artículos respecto a sus precios en España, la diferencia es palpable. Si comparamos el precio del suavizante “Talco rosa” de Asevi en Amazon UK y Amazon España, podemos ver que la diferencia es de 4,95€ en España a 6,98€ en Reino Unido por el mismo suavizante.
“由于英国脱欧,这些产品显然卖得非常贵”,一位用户在Twitter上评论道。如果我们仔细看看这些物品在英国的价格与它们在西班牙的价格,其差异是显而易见的。比如,如果我们比较一下英国亚马逊和西班牙亚马逊上Asevi的“Talco rosa”织物柔软剂的价格,我们可以看到,同样的织物柔软剂,西班牙的价格是4.95欧元,而英国的价格是6.98欧元。


(图源:)

Por otro lado, si comparamos los precios del un bote de 600ml de colonia Nenuco vemos que en España se puede obtener por 2,65€ mientras que en Reino Unido encontramos ese mismo bote a 11,21€. Una diferencia abismal teniendo en cuenta que se trata del mismo artículo.
另一方面,如果我们比较一瓶600毫升的Nenuco古龙水的价格,可以看到在西班牙你花2.65欧元就能买到它,而在英国你却需要花11.21欧元找到同样的包装。考虑到这是同一件商品,这种差异是非常大的。


(图源:)

“Cuando vivía en Cambridge, algunas compañeras de trabajo me encargaban productos de Nenuco cada vez que viajaba a España. Una me quiso pagar hasta 10£ (11,90€) por un bote de colonia y yo sin entender nada”, comentaba una usuaria en el post de Twitter. “Yo vivo en Londres y por lo que he visto y lo que me han dicho otros emigrantes contestando al hilo, es que es una moda del norte de Inglaterra (Zona Manchester, Liverpool y tal)”, explica la creadora del hilo.
这位网友在推特上评论说:“当我住在剑桥时,我的一些同事在我每次去西班牙旅行时都托我代购Nenuco的产品。有一个人就为了一瓶古龙水向我支付高达10英镑(11.9欧元)的费用,我不明白这是为什么。我住在伦敦,从我所看到的以及其他西班牙移民对于相关话题的回复来看,这似乎是英格兰北部(曼彻斯特、利物浦等)的一个趋势”,推主解释道。

这位推主还表示,甚至有的品牌仅仅因为颜色丰富价格就飙升一倍。


(图源:Twitter@la_exquis)

对此,身在英国的西班牙网友也表示自己也看到过类似的情况:“在我们利物浦这个很简陋的街区,却有一整家商店专门销售西班牙清洁用品,还有自己的货车,也有同样的商标。我的妻子是阿拉贡人,每当我们路过时她都能笑死。虽然汽油短缺,但我们有大量的Nenuco。”


(图源:Twitter@merseyzig)

还有网友说出了一个尴尬的事实:“你知道最讽刺的事情是什么吗?制造Nenuco的公司是英国的(我知道是因为我就在那里工作)。我已经厌倦了一直跟该部门工作的同事说要考虑在英国本土推出这些产品,他们根本不听。”

(图源:Twitter@HerranzTirma)

有人表示法国人也是西班牙日化用品的粉丝:“怎么没有人说说法国人到西班牙购买20瓶家庭用的沐浴露和洗发水啊,这些东西的价格在法国就能买一瓶。
我在法国真的有亲戚拿一个空箱子来装这个。”


(图源:Twitter@descabezada2)

有网友说他早就发现了这个商机:“1999年,我住在伦敦,每次去西班牙旅行,我都带着满满一箱Nenuco回来,在那边卖。他们都很喜欢!”

(图源:Twitter@Hec_alc)

没想到西班牙的清洁产品竟然因为味道而让腐国人民欲罢不能。也许Nenuco可以直接推出一款名叫“阳光海岸的夏天”的香水了。大家最喜欢的西班牙产品是什么呢?欢迎在评论区告诉我们~

 

ref: 

https://www./entry/el-producto-espanol-que-esta-arrasando-en-reino-unido-ver-para-creer_es_6177dcf9e4b065735740495b

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载