La historia de este hombre se hizo conocida hace más de cuatro años, cuando decidió estudiar una carrera universitaria.
这位老人的故事在四年前他决定攻读大学学士学位时就已经家喻户晓了。

Don Felipe Espinosa Tecuapetla se convirtió en la inspiración de miles de personas. Han sido muchos los internautas que lo han felicitado después de haberse graduado a sus 84 años.
唐·费利佩·埃斯皮诺萨·特夸佩特拉(Don Felipe Espinosa Tecuapetla)成为了几千多人的崇拜对象。在他84岁高龄获得学士学位后,很多网民都向他发出了祝贺。


(图源:YouTube@Periódico e-consulta)
Egresó de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP) como Ingeniero en Procesos y Gestión Industrial. Su historia continúa expandiéndose a través de las redes sociales. Más detalles abajo.
他毕业于普埃布拉功勋自治大学(Benemérita Universidad Autónoma de Puebla)的工业工程与管理专业。有关他的事迹逐渐在社交网络上传播开来。下面是一些他的详细状况。

La historia de Don Felipe se hizo conocida en 2016, cuando ingresó a sus 79 años en la BUAP para realizar sus estudios universitarios. Según reseñó Cultura Colectiva, la carrera que eligió era nueva en aquel entonces y el campus, San José Chiapa, también.
2016年,当唐·费利佩以七十九岁高龄成为普埃布拉功勋自治大学的一名学生时,他就已经火了。

En 2021, su historia nuevamente se difundió en dos ocasiones. La primera, cuando el pasado mes de mayo se graduó vía Zoom. Él no dudó en expresar su alegría por su logro.
2021年,他又两次出现在了网络上。第一次是当他在5月通过zoom参加线上毕业典礼时,他当时毫不犹豫地表达了对自己所获成就的愉悦之情。

“Me siento muy contento de haber terminado el estudio que me dio la Universidad en San José Chiapa. Nunca es tarde para continuar en la vida. Los sueños se hacen realidad”, comentó. La segunda vez que se difundió su historia este año fue el pasado 30 de agosto, cuando el ingeniero recibió sus fotografías de graduación.
“我很感激位于圣何塞恰帕斯(San José Chiapa)的这所大学能给我完成学业的机会,学习永远不晚,梦想都会成真的。”他说到。而第二次是今年8月30日,他收到了自己的毕业纪念照片。

Ese mismo día el estudio donde se las tomó las compartió en las redes. “El ingeniero Don Felipe recibiendo sus cuadros de graduación”, dice la leyenda de la publicación de la página de Facebook “Estudios Fotográficos Juan Pablo González casa azul”. Hasta el momento, el post ha obtenido más de 39 mil reacciones y ha sido compartido más de 42 mil veces. También ha conseguido más de 1.600 comentarios donde los usuarios lo admiran y lo felicitan por su logro.
为他拍照的照相馆把他的照片分享在了网上。“胡安·巴勃罗·冈萨雷斯皇家照相馆”的脸书账号中写道:“工程师费利佩收到了他的毕业纪念照”。这条脸书收到了39,000条回复,还被分享了42,000多次。另外还有1600百多条信息向他的成就表达了祝贺和惊羡。

Ahora, Don Felipe desea seguir estudiando, pues afirma que el estudio es superación y fortalece. Para él no fue impedimento haber estudiado junto a alumnos seis décadas más jóvenes.
目前,唐·费利佩想要继续读书,因为他说学习是超越自我以及塑造自我的过程,对他来说,跟一些比他小60多岁的年轻人一起学习并不是一种阻碍。

“Para chango viejo, maromas nuevas”, dijo en hombre de 84 años originario de Puebla, según reseñó Infobae.
据媒体Inforbae报道,这位来自普埃布拉地区84岁高龄的老人表示:“老年人也能学会新东西”。

Durante su juventud, Don Felipe trabajó la tierra y fue obrero. En 1962 ingresó al ejército. Tiene cinco hijos y uno de ellos también es ingeniero. Se sintió muy solitario después de que murió su esposa, pero es autosuficiente. “Veo bien, oigo bien, razono bien. El estudio es grandioso: se estudia para la superación, para una vida mejor. Nada me va a detener… solo la muerte”, expresó en entrevista con la BUAP, según reseñó el medio de comunicación.
唐·费利佩年轻的时候在田间工作,也是个工人。在1962年的时候他加入了部队。他有五个孩子,其中一个也是工程师。当他的老伴儿去世之后,他感到非常孤单,不过自己一个人也能好好地生活。“我能看得很清楚,听得很清楚,我脑子也很清楚。做学问是一件宏伟的事业。学习是为了超越自己,有一个更好的生活,除了死亡,什么都不能阻挡我。”这位老先生在大学的一次采访中这样说道。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载