El director general del Departamento de Seguridad Nacional del Gabinete de la Presidencia, Miguel Ángel Ballesteros, ha reconocido que el estado de alarma decretado contra el Covid-19 "se tomó con retraso" ya que el sistema no estaba "preparado", aunque subrayando que "la culpa no es de nadie”.
总统府内阁国家安全局局长Miguel Ángel Ballesteros承认,由于体制上没有准备好,针对去年新冠疫情的警报状态被延迟宣布,尽管他强调这不是任何人的错


(图源:YouTube@Instituto de Seguridad y Cultura)
"La culpa es del sistema. No teníamos un sistema preparado. La culpa no es de nadie específicamente. No teníamos un sistema para trasmitir los datos en tiempo real", ha insistido Ballesteros. Así se ha expresado en el curso 'Transformación digital de la Policía Nacional y Objetivos de Desarrollo Sostenible' en el que ha explicado que si hubieran tenido las PRC "a tiempo real", el estado de alarma se hubiera decretado "tres semanas antes" dado que, según ha argumentado, en ese momento "solo se detectaba el 10 por ciento de los contagios que se producían”.
这是制度的错。我们没有一个到位的制度。这不是具体谁的错误。我们没有一个实时传输数据的系统,”Ballesteros坚持说到。 这一点在国家警察的数字化转型和可持续发展目标过程中得到了体现,他解释说,如果他们有实时的PCR检测系统,去年的警报状态会会提前三周宣布,因为正如他所认为的,当时只检测到10%的感染发生

En esta línea, Ballesteros ha asegurado que el Gobierno declaró el estado de alarma conociendo" los datos de contagios del día anterior- aproximadamente 1.500-, pero que cuando las comunidades autónomas "cargaron" los datos, se contabilizaron 6.000 positivos.
在这一方面, Ballesteros保证,政府当时在知道前一天的传染病数据的情况下宣布了警报状态,大约有1500个,但是当自治区加载数据时,共计有6000个阳性数据被算在内。

 

A "casi nadie" se le hacía una PRC
几乎没有人”进行PCR检测

Ballesteros ha reconocido que cuando se tomó la decisión de declarar el estado de alarma en marzo de 2020, a "casi nadie" se le hacía una PRC ni "aunque tuviera síntomas", porque solo se realizaba a los que llegaban a un hospital.
Ballesteros承认,当决定在20203月宣布警报状态时,几乎没有人做过PCR检测即使已经有症状,因为检测只针对那些来到医院的人。

Tras insistir en que uno de los déficit es que "el sistema no está preparado" para recibir información a tiempo real, el general ha explicado que el año pasado la administración recibió 1.000 ciberataques calificados de "muy graves”.
在他坚持认为其中一个缺陷是制度没有准备好处理实时信息之后,他解释说,去年政府收到了1000个被定为非常严重的网络攻击。

En esta línea, Ballesteros ha trasladado que los ciberataques son "cada vez más sofisticados, más complejos y con más capacidad de hacer daño", por lo que el Consejo de Seguridad decidió adelantar la renovación de la estrategia de seguridad nacional que "tocaba el año que viene”.
在这种情况下, Ballesteros提出,网络攻击越来越复杂,造成伤害的能力也越来越大,因此安全理事会决定提前更新明年到期的国家安全战略。


 

ref:

iamos-un-sistema-en-tiempo-real/
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。