大家对Rosalía的印象可能大部分都是她将弗拉门戈和说唱融合在一起。成为了西班牙红极一时的歌手。然而,这名年轻人不仅在歌曲上敢于创新,在时尚方面的品味也是独树一帜,如果你关注了她的社交账号,就能经常看到她向大家展示的、独一无二的穿搭风格。


(图源:Instagram@)

Su peculiar estilo, acompañado de su original flamenco fusión, han hecho de Rosalía la indiscutible artista del momento. Cada tema suyo se convierte instantáneamente en un éxito y, en cuestiones de moda, sus más originales tendencias se adaptan a los looks de calle de muchas chicas. 
她特有的音乐风格,加上她独创的将弗拉门戈融入的方式,使得Rosalía成为当下无可争议的艺术家,有关她的每个话题都能立刻成为焦点,而在时尚方面,她原创的穿衣风格也成为了很多女生出门穿搭的模版。

Con la ropa, ¡Rosalía se lo pasa pipa! Para la catalana, la moda es un medio más de expresión, y adora lucir las tendencias más locas y extremas... ¡también en maquillaje y manicuras!
Rosalía非常享受穿着上给她带来的乐趣!对于这个加泰罗尼亚人来说,时尚是另一种表达方式,她喜欢炫耀最疯狂和最极端的流行趋势,在化妆和美甲方面也是如此!

 

美甲狂热分子

Uñas kilométricas. La manicura de Rosalía en el videoclip Aute Cuture ha sido la más exagerada y comentada hasta la fecha (incluso generó bastantes memes y mofas en redes sociales). El neoyorquino Juan Alvear,  autor de la ocurrencia, empezó a crear este nail art precisamente con ese objetivo: generar una reacción, aunque fuese negativa.
超级长的指甲。在歌曲Aute Cuture的MV中Rosalía的美甲是迄今为止最夸张、也是收到评论最多的(甚至在社交网络中引起了不少的流言蜚语和嘲讽),纽约美甲师Juan Alvear——这个造型的创作者——开始创造这种美甲艺术恰恰就是为了这个目的:引起轩然大波,尽管带来的是负面影响。


(图源:)

Otra de sus manicuras más recordadas es esta, repleta de figuras tan variopintas como animales, aguacates, donuts o helados.
她另一个让人印象深刻的美甲就是这个,充满了着各种各样的图案,比如动物,牛油果,甜甜圈或是冰激淋。


(图源:)

 


奇葩服饰爱好者

En los 40 Music Awards se plantó forrada de lazos rosas, una de las tendencias de la temporada. La firma coreana Kimhēkim, uno de los nuevos fenómenos que triunfa en Instagram gracias a sus audaces diseños, estaba detrás de su vestido.
Los 40 Music Awards(由音乐广播之声LOS40颁发的奖项)的颁奖典礼上,她把自己用粉色 蝴蝶结包裹了起来,这是本季的流行趋势之一。这件裙子背后的韩国公司Kimhēkim也凭借其大胆的设计在Instagram上大获全胜。


(图源:Instagram@)

Moda nacional. Palomo Spain está detrás de este look de aires flamencos renovados que tan bien casa con la música que propone la cantante.
民族的时尚。Palomo Spain这个品牌把这种焕然一新的弗拉门戈因素融入到服装中,和这位歌手所推崇的音乐相得益彰。


(图源:Instagram@)

Suele apostar por diseñadores españoles como Palomo Spain o el jovencísimo Dominnico, pero cada vez está más involucrada en la moda internacional (incluso acudió invitada al desfile de Burberry). En la imagen, durante el estreno de El rey León en Londres
Rosalía通常会选择一些西班牙设计师,比如上面提到的Palomo Spain还有Dominnico这个非常年轻的品牌,但她越来越多地跻身进了国际时尚圈(甚至还被邀请参加Burberry的时装秀)。图为她参加《狮子王》在伦敦的首映式时的造型。


(图源:)

也许是觉得在服装和美甲上的创新已经满足不了自己,Rosalía又将创新的焦点放在了脸上——从眉毛到牙齿,一个也不放过。

Cejas de colores. La catalana ha teñido varias veces sus cejas de rojo, azul o verde sorprendiendo así en alfombras rojas, editoriales de moda e incluso en Instagram.
五颜六色的眉毛。这个加泰罗尼亚女生曾多次将她的眉毛染成红色,蓝色或是绿色,因此在走红毯,或是出现在时尚杂志甚至是在Instagram上都会令人惊讶。


(图源:Instagram@)

En los 40 Music Awards de 2018 apareció con las cejas teñidas de azul a juego con un conjunto de Versace.
在2018年的los 40 Music Awards(由音乐广播之声LOS40颁发的奖项)颁奖典礼上,她将眉毛染成了蓝色,并身穿一套范思哲的服装出现在了人们面前。


(图源:Instagram@)

Apuesta por la logomanía. El reconocible monograma de Louis Vuitton protagoniza este maquillaje que la artista lució en su cuenta de Instagram. Según ella misma publicó, fue su hermana la encargada de colocar en sus labios el logo de la firma de lujo.
致力于成为商标狂热分子。这个以让人一眼就能看出来的路易威登的商标字母主宰了她在Instagram展示出来的这个妆容。据她本人所说,是她姐姐负责把这个奢侈品牌的标志贴在她嘴唇上的。


(图源:Instagram@)

En la gala de los Grammy Latinos posó luciendo un grill, esa funda brillante que cubre los dientes y que es un accesorio vinculado a la cultura hip hop, pero que también han lucido artistas como Madonna, Katy Perry, Lana del Rey, Lady Gaga o Justin Bieber. En el suyo puede leerse el nombre de su último sencillo: A Palé.
在拉丁格莱美的颁奖晚会上,她戴着grill——这是一种和嘻哈文化有关的饰品,它类似于一个遮盖牙齿的闪亮的金属罩子。Madonna, Katy Perry, Lana del Rey, Lady Gaga还有Justin Bieber这些明星也同样带过它,在她的grill上我们可以看到她最新单曲的名字:A Palé。


(图源:)

当然,在Rosalía的“奇装异服”系列中,最令粉丝们津津乐道的应该就属鞋子了。这位时尚达人如此热爱各种奇奇怪怪款式的鞋子,以至于喜欢她的人为之疯狂,但接受不了的人也不会放过任何一个吐槽的机会。

La cantante se mostró en Instagram usando unos zapatos un tanto raros: tienen plataforma con algo de estilo deportivo con un lazo en la parte superior. Blancos y suela estilo zapatilla en color violeta, estos zapatos se parecen bastante a los del personaje de Walt Disney, Minnie Mouse.
这位歌手在Instagram上曾经展示过一双看上去有点奇怪的鞋子:它们带着具有运动风格的鞋跟,鞋面上有蝴蝶结。再加上白色和紫色相配的运动鞋底,这双鞋看上去很像迪士尼动画里的人物——老鼠米妮的鞋子。


(图源:Instagram@)

La cantante ha lucido en Instagram unos botines con tacón de la firma Maison Margiela con punta cuadrada que, aunque en la primera foto pueden pasar desapercibidos, en la segunda imagen se ve claramente que tienen los tacones de plexiglas con un cigarro y una rosa.
这名歌手在Instagram上穿了一双Maison Margiela牌的方头高跟鞋,虽然从第一张照片中可能看不太出来,但在第二张照片中可以清楚地看到这双鞋有着亚克力材质的鞋跟,里面分别有一根烟和一朵玫瑰花。

(图源:Instagram@)

Además de tratarse de unos diseños llamativos y que dan mucho que hablar entre sus seguidores, las llamativas prendas que Rosalía suele viralizar son de firmas exclusivas. Por ejemplo, las botas de Prada que lució en enero de 2020 y que triunfaron entre influencers como Dulceida cuestan más de 1.700 euros. 
除了引人注目的设计让她的粉丝们议论纷纷之外,Rosalía还经常宣传来自独家品牌的一些非常吸睛的服装,比如,她在2020年1月穿的一双Prada的靴子征服了众多诸如Dulceida这些具有影响力的人,这双鞋售价超过了1.700欧元。

 
(图源:Instagram@)

对于很多粉丝(以及黑粉)来说,看Rosalía账号有一个很大的乐趣就是——你永远不知道她会给我们带来怎样的惊喜。

El pasado mes de enero compartió en Instagram una imagen en topless en la que llevaba unas sandalias con una enorme plataforma imitando el calzado de las geishas.
在今年1月份,她在Instagram上分享了一张坦胸露背的照片,照片中她穿着一双模仿艺伎鞋子制作的巨大厚底凉鞋。


(图源:Instagram@)

这双鞋子一经po出就引起了很多网友的讨论。
有的粉丝很是喜欢:“我很喜欢你的鞋子,你把它送给我吧,谢谢你啦美女。”

(图源:Instagram@)

甚至有的网友开始@自己的另一半来尝试(顺便撒一波狗粮):

“@valecarlopez你要不要试试这种鞋?”

“@gongzalomartinez95我喜欢,买给我!”

“@valecarlopez那你好好表现才会有可能给你买”

(图源:Instagram@)
也有网友很调皮地想让奇装异服鼻祖——Lady Gaga来看看:“你信吗@ladygaga”


(图源:Instagram@)

当然,也有的人觉得她的品味过于奇怪了:“哈哈哈哈简直是太恐怖了哈哈哈哈哈(笑哭)”


(图源:Instagram@)

有网友评论说:“用这双凉鞋踢你一脚,然后你就可以重生了。”


(图源:Instagram@)

甚至还有网友表示,看到这个造型之后脑海里浮现出的东西是这样的:


(图源:Twitter@edledbetter)

或者是这样的……


(图源:Twitter@manuelolivar200)

尽管被很多人吐槽,但是在时尚记者和造型师的眼里,Rosalía可是引领独特风格的弄潮儿,堪称西班牙卡戴珊的时尚icon。

PATRICIA GARCÍA (periodista de moda y editora del blog Donkeycool): «Crea tendencia. Existe el estilo Rosalía: uñas de gel kilométricas, crop-top, pantalón de chándal y un maquillaje glow perfecto. En los vídeos, es magia, y en las fotos de su día a día que comparte en Instagram sus looks representan a una generación: la de los pantalones holgados, el ombligo al aire, el flúor y las zapatillas con plataforma. Rosalía, la Kardashian española, es la confirmación de que el chándal más poligonero es cool. Al menos, por ahora».
Patricia García (时尚记者和Donkeycool博客编辑):“她创造了潮流。存在着一种Rosalía风格:长指甲,crop-top(露肚装),运动裤和完美的水光肌妆容。在视频中她极具魅力,而在Instagram上分享的日常生活的照片中,她的穿搭代表了一代人:宽松的裤子,裸露的肚脐和运动鞋。Rosalía,这位西班牙的卡戴珊证明了最乡土风的运动服也很酷,最起码到现在为止是这样的。”

(图源:Instagram@)

DIANA FRAGA (estilista y maquilladora): «Ha creado una especie de fusión flamenco-cañi-versace. En su día lo hizo Palomo Spain, que introdujo elementos andaluces, creando un estilo maximalista y propio de Almodóvar. De hecho, él le hizo el vestuario de la gira. ¿Por qué tiene éxito? Porque es diferente y ha creado una marca en el imaginario de las personas. Ha calado en el público joven. Además las niñas ven su estilo como algo fácil y distintivo: chándal, maquillaje, uñas... Para mí es una revolución y un fenómeno estético de la fusión de la moda cañí con el urbanita sexi».
Diana Fraga(造型师和化妆师):“她创造出了一种由弗拉门戈,吉普赛和范思哲的时尚结合体。在她的这个年代,Palomo Spain做到了将安达卢西亚元素融入其中,创造出了Almodóvar典型的极简主义风格。事实上,这个品牌还为她打造了巡演的服装。为什么会成功呢?因为它与众不同,并且打造出了一个符合大多数人想象的品牌,它已经被年轻群体所接受。除此之外,女孩们将他们的风格视为一种简单而又独特的东西:运动服,化妆,美甲......在我看来这就像是一场革命,是一种将吉普赛时尚和性感都市风融合在一起的审美现象。”

在看完这些造型之后,大家对这位歌手是不是又多了一些了解呢?你能接受Rosalía的时尚穿搭风格吗?欢迎在评论区讨论~

 

ref:


https:///moda/rosalia-looks-belleza/100328947/image/100329027

es_60477817c5b653040034b5ff



声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。