Ciudadanos de la comunidad china se han acercado en la mañana de el 15 de marzo a las puertas de varios hospitales madrileños, entre los que se encuentra La Paz o el Gregorio Marañón, para repartir material a los sanitarios.
3月15日上午,华人社区的居民到包括La Paz和Gregorio Marañón在内的马德里各医院的门口为医护人员配送物资。


“Gracias a la comunidad china de #Zaragoza 👏🤩 Acaban de entregar este lote de mascarillas, guantes, etc. 🥰 Solidaridad 🇨🇳🇪🇦#JuntosLoConseguiremos#EsteVirPz3Z5k”

— Salud Pública Aragón (@SaludPublicaAra) March 15, 2020

感谢在萨拉戈萨的华人,他们刚刚送来了这堆口罩,手套等。--阿拉贡公共卫生部,2020年3月15日。


Concretamente, han entregado mascarillas, geles desinfectantes y guantes, que posteriormente los hospitales revisarán. Desde la Embajada China, han contado que están recibiendo "muchos mensajes" para notificarles la donación desinteresada que se está realizando. "Queremos agradecer también todos estos gestos, nos sentimos muy orgullosos. Gracias", han recogido en sus redes sociales.
具体来讲,他们捐赠了口罩、消毒凝胶和手套,随后医院将会对物资进行查收。中国驻西大使馆表示他们收到了许多关于华人在无私捐赠的消息,并在网络上表示:“我们也非常感谢所有的这些行动,我们感到非常自豪。谢谢。”


Además, a los sanitarios también se les ha dejado comida, de compañías de entrega a domicilio, en estos mismos lugares.
另外,外卖公司也这些地方的医护人员提供了食物。


Ciudadanos chinos, residentes en España, ya entregaron mascarillas a la entrada y salida de varias estaciones de Metro de Madrid y, en algunos municipios de la región, como en Leganés, el material se lo han dado a agentes de Polícia y Bomberos.
居住在西班牙的中国公民已经在几个马德里地铁站的入口和出口处放置了口罩,并且在该地区的某些城市(如莱加内斯)将物资分发给警察和消防员。

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。