El gigante tecnológico chino Huawei ha inaugurado el 22 de febrero su primera tienda en Barcelona, la segunda más grande fuera de China.
中国科技巨头华为2月22日在巴塞罗那的第一家旗舰店举办开业仪式,这是华为海外第二大规模的旗舰店。


El establecimiento, situado en la Plaza Cataluña justo al lado de la tienda de Apple, después del abierto en Madrid el pasado julio, es el más grande fuera de su país de origen. Huawei ya abrió su nueva superficie de 750 m2 divididos en dos plantas en pleno centro de la ciudad.
这是继去年七月在马德里之后所开设的又一家旗舰店(马德里旗舰店是华为海外第一大规模的旗舰店),面积为750平方米,共两层。位于市中心的加泰罗尼亚广场,恰巧在苹果旗舰店的旁边。


En la inauguración también han asistido la cónsul general de China en Barcelona, Lin Nan, el concejal de seguridad del Ayuntamiento de Barcelona, Albert Batlle.
巴塞罗那市议会安全委员Albert Batlle出席本次开业仪式,同时出席的还有中国驻巴塞罗那总领事林楠。


"Estamos en el corazón de la ciudad porque nuestra vocación es estar cerca de los consumidores y ofrecerles la mejor experiencia", ha señalado la directora de comercio minorista de Huawei en España, Marianna Cherubini.
华为在西班牙的零售总监Marianna Cherubini指出:“旗舰店位于市中心是为了更加接近顾客,为其带来更好的产品使用体验。”


Para celebrar la inauguración oficial de la tienda, Huawei ha organizado una jornada de actividades con regalos desde las 10 de la mañana, que ha tenido su punto culminante por la tarde. A la inauguración, en la que centenares de personas guardaron cola para ser los primeros en la apertura –las 1.000 primeras recibieron un premio–.
为庆祝开业典礼,从早上十点便组织了一系列赠送礼品的活动,有许多人排队想要成为前一千名(因为前一千名会收到礼品),活动在下午到达高潮。

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。