(图源:视觉中国)

 

El ministerio de Trabajo avala que las empresas puedan descontar de la jornada laboral de los empleados las pausas o interrupciones por ejemplo para fumar o tomar café.
劳动部赞成公司可以从员工的工作时间里扣除休息时间或间歇时间,比如吸烟或喝咖啡的时间。

 

对于这个消息,在西班牙网络上,出现了这样一个相关讨论话题:

¿Te parece bien descontarle sueldo a un empleado por las pausas para fumar?
你认为可以扣除员工吸烟时间对应的工资吗?

 

目前网友们的投票情况如下:

(图源:20minutos)

 

Sí, es un tiempo en el que no se trabaja y la empresa tiene derecho a descontarlo del salario.

我认为可以,这段时间里你并没有在工作,公司有权从工资里扣除。

(36.19%,19978票)

No, las pausas para café o fumar son necesarias para desconectar y ser más productivos en la jornada laboral.

我不认为可以,喝咖啡或是吸烟的时间是必要的休憩,能使人在工作过程中更有效率。

(36.03%,19889票)

Cualquier medida de este tipo debe ser pactada entre la empresa y los trabajadores.

任何这类措施都必须在公司和员工之间商定。

(27.78%,15332票)

 

对于这个问题,你的看法是?

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!