Por suerte, una parte de la identidad de los españoles está relacionada con el amor por la comida, especialmente si esta se disfruta en buena compañía y sin prisa.
幸运的是,象征西班牙人特色的其中一部分就和对食物的热爱有关,尤其是如果在好友的陪伴下慢悠悠地享受进食的时光。

 

El siguiente gráfico confirma que los habitantes del país, así como los nacidos en otros Estados del Sur de Europa como Francia e Italia, dedicamos más tiempo a comer y beber que la media.
下面这张图表中,展示了各国的居民每天花在吃吃喝喝上的平均时间,其中就包括如在法国、意大利等其他南欧国家出生生活的人

 

Así, de los países seleccionados en la siguiente infografía, elaborada con datos de la OCDE, España ocupa la tercera posición entre los Estados que más tiempo dedican al día a cubrir estas necesidades.
根据来自经合组织的数据,在以下信息图所选国家中,对于每天在饮食方面花费平均时间最长的国家来说,西班牙排在第三位。

 

想想西班牙人慢节奏的生活方式,和饭后特色的sobremesa,排名靠前并不难理解。

→ 来看看具体排名吧,中国的排名你猜到了吗?

法国,2小时13分钟

意大利,2小时7分钟

西班牙,2小时6分钟

韩国,1小时45分钟

中国,1小时40分钟

德国,1小时35分钟

日本,1小时33分钟

澳大利亚,1小时29分钟

印度,1小时24分钟

英国,1小19分钟

墨西哥,1小时16分钟

瑞典,1小时14分钟

南非,1小时12分钟

加拿大,1小时5分钟

美国,1小时2分钟

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!