@沪江西语 发起微博话题#西语神翻译#,每周发布一句西语美句,等你来翻译!每月西语君会做一次整合,与大家分享点赞最多和最有特色的翻译,快来微博参与吧,下次进入合集的翻译大神就是你哦!

来看看2018年1月&2月的神翻译都有哪些呗!

 

第一波
Mi deseo de año nuevo eres tú.
点赞最多:
你是我心之所向。——@蓝瑟望舒-Xunqi
动人情话版
你就是我的新年心愿。——@_我的窝窝
英语大佬版:
All I  want for New Year is you。——@櫻離-DY-Ama

 

第二波
Nadie encuentra su camino sin haberse perdido varias veces.
点赞最多:
未曾迷途,何寻出路。——@辛心心-
励志版
无数次的迷茫之后才能找到属于自己的方向。——@橘子会一直嘻嘻xi
感悟版
如果没有多次迷失,怎能寻找到自己的人生道路?——@小梨子爱不爱吃梨

 

第三波
Jamás digas jamás, siempre hay cosas que intentar.
点赞最多&英语大佬版:
Never say never. There is always something to be done. ——@黄金油漆用了半桶呢
哲理版
永远勿将话说死,总有值得尝试之事。——@susu耿耿于怀

 

第四波
A veces las personas lloran no porque sean débiles, sino porque llevan mucho tiempo siendo fuertes.
点赞最多:
哭不是因为脆弱,是因为坚强了太久。——@Dorland
感悟版
有时人们流泪并非因为脆弱,而是坚强太久。——@面包房小伙计

 

第五波
La grandeza de un hombre está en saber reconocer su propia pequeñez.
点赞最多:
一个人的伟大在于能认识到自身的渺小。——@我想到的昵称都被占用了x
哲理版
人贵有自知之明。——@meterse2010
emm,毒鸡汤
自己是个啥样的人心里得有点AC中间的数。——@Miss它有两种意思
安利歌曲
伟大的渺小啊老林新专。——@林存晏

 

第六波
Naciste para ser real, no perfecta.
点赞最多:
生而为真,不为完美。——@银河系草莓大福
论球迷的自我修养,这脑洞仅供娱乐
为皇马而生,而非完美。——@第五勺砂糖5

 

更多的翻译,关注@沪江西语 的微博话题#西语神翻译#哦,西语君期待更多的翻译大神呐!

 

回顾往期神西语神翻译:

>>> 第一弹
>>> 第二弹
>>> 第三弹 >>> 第四弹  
>>> 第五弹  >>> 第六弹  >>> 第七弹 >>> 第八弹 >>> 第九弹 >>> 第十弹 >>> 第十一弹 >>> 第十二弹 >>> 第十三弹

 

本内容为沪江西语原创整理,未经允许,请勿转载!