[课程推荐]如果把社交网络上的行为搬到现实生活中来,那么会发生什么呢?
没毛病,能不能愉快地相处了啊~

Al parecer, la imagen no se ha cargado completamente.
看起来,这个图片还没加载完呐。

¡Hola! ¿Qué haces?
嗨,在干嘛呢?

2 horas después: Nada en especial, ¿y tú?
两个小时之后:没干什么,你呢?

(你的朋友圈是不是也有人回信息的反射弧有辣么长。。。)

Creo que ya lo había visto.
我以为他看到那块香蕉皮了。

Intenta hacerlo tú y luego critica.
你自个儿先体验一下再发表看法吧。

¡Qué tonto es!
太蠢了!

Se lo compartiré a mi amigo, ¡me gustó!
我要分享给我朋友看,点个赞先!

Juan, ¡debes verlo!
(打电话中)胡安,你得看看这个!

¡Qué tierno es!
真可爱呀!

¡También quiero acariciarlo!
好想摸摸它啊!

(喵星人瑟瑟发抖~)

¡Me gusta!
(镁铝啊)点个赞!

Espera, ¿acaso no sabes de la teoría de las cuerdas?
等等,难道你不知道绳结理论吗?

(一阵搜索后)

Claro que sí, pero la teoría de las cuerdas tiene bases que se contradicen.
当然知道啦,不过它的基本理论是有矛盾的。

(装逼全靠谷歌度娘啊~)

Te visitaron 3 personas. Primero vino Emilia Márquez, estuvo tocando durante mucho tiempo. Luego dos personas que no conozco. Ah, y también tu ex. Pero ese te frecuenta, así que no cuenta.
今天有三个人来找你。第一个是艾米丽,敲了好一阵的门。然后就是两个不认识的人。啊,还有你的前任,但是因为他经常来,所以不算。

Hoy desayuné huevos estrellados, ¡mira la foto!
今天早上我吃了煎鸡蛋,快看照片!

Amigo, mira, ¡hoy desayuné huevos!
朋友,快看,我今天早上吃了鸡蛋!

Compañeros, hoy desayuné estos huevos estrellados. Por favor, aquí están las fotos, ¡véanlas!
兄弟们,今早我吃了煎鸡蛋,来来来,看看这些照片吧。

¡Me hice amigo de Verónica Fernández!
我和Verónica Fernández成为了好友!

¡Soy difícil de encontrar, fácil de perder e imposible de olvidar!
邂逅我很难,失去我很简单,忘记我则是不可能的!

Estoy comiendo chocolate. ¡Me da energía para todo el día!
我在吃巧克力,一整天都元气满满呢!

Amor, deja de mirarme de abajo hacia arriba. ¡Me asustas!
亲爱的,不要再仰视我了,看得我好紧张!

Es que de este ángulo no se nota mi papada.
因为这个角度就看不到我的双下巴了呀。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!