China pierde a la mujer más alta del mundo

La china Yao Defen, poseedora del récord Guinness a la mujer más alta del mundo, con 2,33 metros, falleció el pasado 13 de noviembre, a los 41 años, en su casa de la provincia de Anhui (este), informaron medios chinos.

女孩姚德芬,拥有吉尼斯纪录中世界上最高的女孩,有2.33米,在11月13号,在安徽的家里去世了,中国媒体报道。

Un funcionario de apellido Liu, del distrito donde residía la gigante china, confirmó el deceso al canal de noticias de Xin’an, pero no se refirió a las causas que lo provocaron.

姚德芬住的地区的一个刘姓的负责人,对新安新闻频道确认了这一消息,但是没有指明去世的原因。

Desde enero de 2010, el Libro Guinness de los Récords había inscrito en sus páginas el nombre de Yao como la mujer más alta del planeta, que alcanzó su asombrosa estatura debido a un tumor en su glándula pituitaria que alteraba sus niveles de hormona del crecimiento.

从2010年1月,世纪吉尼斯纪录纪录下姚德芬的名字——作为世界上最高的女人,姚德芬是由于脑下垂体里的一个肿瘤改变了她的生长激素水平,才让她达到了惊人的高度

Al comentar el suceso, el diario Xin’an recordó que Yao, que padecía las consecuencias del gigantismo, aprendió a jugar baloncesto cuando era más joven y alcanzó los dos metros de estatura con apenas 15 años de edad.

当说到这件事,新安日报说,姚德芬遭受的巨人症的不便,她年轻的时候,学过大篮球,那是不到15岁的她,已经达到了2米。

En un video en chino, grabado hace tres años, Yao expresó su angustia por su altura inusitada. “Soy muy infeliz. ¿Por qué soy tan alta?”, preguntó desde su cama. “Si no fuera tan alta, otros no me mirarían así”.

在一个三年前的视频里,姚德芬表达了她对于这个不同寻常的高度的痛苦。“我很痛苦,为什么我这么高?”她问,“如果我没有这么高,别人也不会这么看我”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江西语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。