大家在做翻译的时候,有没有一种感觉,就是有些中翻西的中文,怎么也想不起来用什么词,可是,看了答案以后,就会感叹,原来是用这个词啊!西语单词不可能只有一个意思,有些意思是我们常用的,所以一下子就能想起来,有些是不常用的,所以常被忽略。所以今天,小编给大家总结了,常用词中的不熟悉的意思。

Probar

常用意:

A. tr. 品尝

Probad el plato antes de decir si os gusta.

B. tr. 试验

Ha terminado la Guerra Fría. Pero muchos paíse siguen probando nuevas armas.

不常用意:

C. tr. 说明,证明

Vuestro comportamiento prueba que nosotros no somos bienvenidos.

D. prnl. 试穿

Aquí tiene usted los zapatos de su números. Prúebeselos.

Producir

常用意:

. 生产,出产

Es imposible que un país produzca de todo.

不常用意:

B.tr. 引起,造成

No pensé que el chiste que habías contado produjera tanta risa entre la gente.

C. tr. 发生

En los últimos años se han producido enormes cambios en el mundo.

Recomendar

常用意:

A. tr. 推荐

No te admitirán en la xompañía sin que nadie te recomiende.

不常用意:

B. tr. 建议,劝告

El médico ha recomendado al enfermo que coma más verduras que carne.

Registrar

常用意:

A. tr. 收录,记载

Se trata de una batalla muy importante. Está registrada en todos los documentos.

B. prnl. 登记,挂号,注册

El médico exigió al enfermo que se registrara antes de someterse al examen.

不常用意:

C. tr. 搜查,检查

Varios policías registraron la casa buscando las armas que habían escondido allí los delincuentes.

Reservar

常用意:

A. tr. 保存,保留

Aquellos señores querían reservarse estos privilegios para sí mismos.

不常用意:

B. tr. 保留不说

El abogado afirmó que había encontrado varios testigios, pero reservó sus hombres.

C. tr. 预订

Cuando nos vio entrar, el camarero nos preguntó si habíamos reservado la mesa.