[课程推荐]

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Trece años después del atentado del 11M en Madrid, diferentes actos rinden homenaje a las 192 víctimas del ataque yihadista, y por las que las campanas de la región han sonado al unísono en un emotivo recuerdo.
马德里3.11事件(2004年马德里地铁连环爆炸案)过去13年后,为悼念192名遇难者举行了各种活动,在潸然泪下的回忆中马德里大区为他们一起敲响悼念的钟声。

El primer acto, organizado por la Comunidad de Madrid, ha tenido lugar en la Puerta del Sol, la presidenta regional, Cristina Cifuentes y la alcaldesa Manuela Carmena han depositado una corona de laureles junto a la placa que homenajea a los fallecidos, los heridos y a quienes les socorrieron aquel día.
由马德里大区组织的第一个纪念活动在太阳门广场举行,大区主席Cristina Cifuentes和马德里市长Manuela Carmena将桂冠置于遇难者的纪念碑上。

También han asistido la delegada del Gobierno, Concepción Dancausa, y la presidenta de la Fundación de Víctimas del Terrorismo, Mari Mar Blanco, entre otras autoridades.
参加此次活动的还有政府代表Concepción Dancausa、恐怖袭击受害者基金会主席Mari Mar Blanco以及其他的一些官员。

最后,一起来听听乐队La Oreja de Van Gogh(梵高的耳朵)纪念3.11马德里地铁爆炸案的歌曲——Jueves。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!