iNo voy a rendirme! 
 
决不屈服
 

Mi razón he de buscar,he de seguir sin descansar.
我已经找到勇往直前的理由,于是我不停歇的追寻。

Renacer,escapar.
重获新生,摆脱困境。

Me voy de aquí y me siento mal.
我已经走到了这里,但是我感觉不妙。
Tendré que preocupar.
我必须要考虑更多。

Soy bravo al fin,es la verdad.
事实是最终我会成功的。

Esta bien,encontrarlo.
没事的,我会找到出路。
No me tendreis con más,lo sé.
我知道,你不会再赢过我更多。
No vas a entrar donde no te han llamado.
不要深入到未知的地方去。
No estoy atrapado.
我不会受骗的。
No voy a arrastrarme,no voy a rendirme,yo no.
我不打算卑躬屈膝,更不打算屈服,决不。
Aprender a volar,significa amaneciendo.
我尝试飞跃,向着黎明。
No es ese tu juego.
这不是玩笑。
No voy a arrastrarme,no voy a rendirme,yo no.
我不打算卑躬屈膝,更不打算屈服,决不。
Soy libre.iYa ves!
我是自由之身。等着瞧吧!

¿Porqué va todo mal?
为什么一切都不对劲了?
Quiero saber que va a pasar.
我想知道接下来会发生什么。
¿cuál es mi prisión si no estoy en mi condición?
如果我不再是自己,哪里会成为我的终劫?
Mi razón he de buscar,con toda la alma he de luchar.
我在找回我的理智,连我的灵魂也在战斗。
Voy a salir,ya lo sabeis.
我要摆脱,你知道的。
Mi libertad no la vais a terner.
你永远得不到我的自由。
No vas a entrar donde no te han llamado.
不要深入到未知的地方去。

No estoy atrapado.
我不会受骗的。

No voy a arrastrarme,no voy a rendirme,yo no.
我不打算卑躬屈膝,更不打算屈服,决不。

Aprender a volar,significa amaneciendo.
我尝试飞跃,向着黎明。
No es ese tu juego.
这不是玩笑。
No voy a arrastrarme,no voy a rendirme,yo no.
我不打算卑躬屈膝,更不打算屈服,决不。
Soy libre.iYa ves!
我是自由之身。等着瞧吧!

iYa ves!Soy libre.
等着瞧吧!我是自由的。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

【小编科普】
小马王
第一部以马为主角的动画片,可以说是一部以马的眼光描述美国西部拓荒史的故事,片中小马王斯比尔特象征着不肯屈服的自由灵魂,他是天生的领导者,未来之星。该动画中虽用动物拟人,却并未有动物对话,摆脱了以往动画以动物人声,增加了动画的严肃度。动画制作有革命性的改变,音乐更是各具风格,紧扣主题。是一部适合各个年龄层观众的作品。