Te quiero cuando tienes frío estando a 21º, te quiero cuando tardas una hora para pedir un bocadillo, adoro la arruga q se te forma aquí cuando me miras como si estuviera loco, te quiero cuando después de pasar el día contigo mi ropa huele a tu perfume y quiero que seas tú la última persona con la que hable antes de dormirme por las noches. Y eso no es porque esté solo ni tampoco porque sea nochevieja. He venido aquí esta noche porque cuando te das cuenta de que quieres pasar el resto de tu vida con alguien deseas que el resto de tu vida empiece lo antes posible.

我爱你在摄氏21度的天气也会感冒;我爱你点份三明治也要花一个钟头;我爱你皱着眉看我似乎我是个傻子;我爱当与你共度一天的时光后依然能在我衣服上闻到你香水的味道;我爱每晚入睡之前你是最后一个讲话聊天的人。这讲这些并不是因为我孤独,也不是因为今天是除夕夜,今晚我来到这里是因为当你意识到想要与某人共度余生的时候,你会希望你的余生以最快的速度到来。 

                                                                         ——《当哈瑞遇见萨利》